"Spannung" vs. "Spannungsgröße". Begriffsklärung bitte

Ahh, jetzt ja, Danke!

Gruß Andreas

Reply to
Andreas Fecht
Loading thread data ...
[Stromspannung]

Dumm ja, allerdings f=FCr den inkompetenten "Gutachter".

=DCbrigens, nicht mal der Duden kennt "Stromspannung". Das korrekte Wort ist schlicht "elektrische Spannung".

Reply to
Michael Roth

Inkompetenz läßt sich nicht am Gebrauch eines Wortes festmachen.

Ach ja, nicht mal der Duden. Der kennt auch das Wort "schwerlöslich" nicht. Sind jetzt alle Chemiker inkompetent, die es wagen, "schwerlöslich" zu verwenden? Verbieten mir die kompetenten Fachleute in der Dudenredaktion den Satz "Kochsalz ist schwerlöslicher als Kupfersulfat"? Muß man ein Wörterbuch ernstnehmen, das so wichtige Wörter aus dem Arbeitsleben wie den "Zickenalarm" und die in Deutschland häufigen Frauenberufe der "Saftschubse" und der "Ziegelbrennerin" aufnimmt, aber den Alltagssprachbegriff "Stromspannung", der rechtsverbndlich in vielen Verträgen steht, ignoriert? In anderen Wörterbüchern (3 Stichproben, Auflagejahre 1967-91) ist er selbstverständlich enthalten.

Du solltest Dich für die nächste freiwerdende Papstplanstelle vormerken lassen.

Reply to
Ulrich Strate

"Stromspannung" ist sachlich falsch, aber für Laien vmtl. verständlicher als jeder andere Begriff.

In der TV-Werbung für elektr. Entkalkungsgeräte wird auch immer der Begriff "Frequenzimpulse" verwendet - ist auch falsch - führt aber zum gewünschten Ergebnis....

Sven

Reply to
Sven Sybler

Nochmal: Was sachlich falsch ist, entscheidet der jeweilige Kontext, nicht die -in diesem Fall gar nicht vorhandenen- Mißverständnisse und erst recht nicht das fehlende sprachliche Abstraktionsvermögen einiger Fachsprachenanwender. Willst Du einem ("Strom"gitarren-?)Musiker erklären, daß er den Begriff "Modulation" "sachlich falsch" anwendet: richtig ist allein, was dazu in Deinem Nachrichtentechnik-Skript steht?

Der Kontext im Fall "Stromspannung" ist Alltags- und Wirtschaftssprache, und die folgt konsequent der Regel: s/Elektrische Energie/Strom/g

"Elektrische Energie, die mit der Spannung 230 V ins Haus geliefert wird", ist durch den knappen Begriff "Stromspannung im Haus=230V" sachlich richtig ausgedrückt. Wenn der Normalbürger eine Wäscheleine kauft, erkundigt er sich auch nach der "Leinenspannung" (gleich wird sicher wieder jemand auf die theoretisch nicht völlig auszuschließende Kollisionsgefahr mit "line voltage" hinweisen..).

Diese Alltagssprache ist doch längst in der Fachsprache präsent: Erkläre mir doch 'mal, was ein "Frequenzzähler", und danach, was ein "Stromzähler" mißt! Welcher technische Tölpel hat eigentlich den Wikipedia-Artikel dazu verfaßt? Kein einziger Hinweis, daß es sich beim üblichen "Stromzähler" um eine technisch ungenaue sprachliche Vereinfachung handelt, die durch den korrekten Fachbegriff zu ersetzen sei.. Interessanterweise wird man sogar vom technisch korrekten Begriff "Elektrizitätszähler" dorthin weitergeleitet, LOL.

Auch "Stromleistung" (Einheit=WA?), "Stromfrequenz" (Einheit=A/s?), "Strommenge" ("Menge" hätte danach die Dimension eines magnetischen Flusses) findest Du in Fachtexten, die von Tölpeln^WIngenieuren verfaßt wurden.

Und jetzt soll -völlig singulär- das Wort "Stromspannung" zum Mega-Bublath-Dummbatzen-Unwort erklärt werden, nur weil "Strom" in Verbindung mit "Spannung" beim Elektriker den Formelreflex auslösen könnte? Ist es Zufall, daß die PTB "Strom" _nicht_ als Meßgröße definiert hat, hat man vielleicht den bereits lange vorhandenen Alltagssprachgebrauch berücksichtigt?

Wer genug Zeit vor der Glotze verbringt, wird nach einiger Zeit auch an die Existenz von überlichtschnellen Silikontransmittern glauben.;->

Gruß Ulrich

Reply to
Ulrich Strate

Am Mon, 17 Apr 2006 14:57:19 +0200 schrieb Ulrich Strate:

Vielleicht können wir uns auf folgenden Satz, der vorraussichtlich in meinem Referat stehen wird, einigen: "Die Bezeichnung "Stromspannung" ist fachlich unkorrekt und sollte bei eindeutigem Zusammenhang durch "Spannung" und sonst durch "elektrische Spannung" ersetzt werden. Der Begriff "Stromspannung" hat sich in der Umgangssprache, der Wirtschaft und der Politik durchgesetzt und meint das gleiche, hat aber in der Physik nichts zu suchen."

Begründung: In keinem echten wissenschaftlichen Werk wird wird von "Stromspannung" die Rede sein, weil die gesetzlich festgelegte und physikalisch korrekte Bezeichnung für diese physikalische Größe nunmal "elektrische Spannung" lautet. Genauso wird kein Arzt sich mit anderen Ärzten in Laiensprache unterhalten. Hoffe mit der Formulierung können sich alle anfreunden.

Was ist eigentlich ein Bublath? Wurde hier schon ein paar mal gesagt. Kommt nach dem was ich rausgefunden hab wohl aus einer recht bekannten Fernsehshow die ich nicht kenne...

Reply to
Lars Droegemueller

Und eine Meinung hat in der Physik auch nichts zu suchen.

SCNR, Enrik

Reply to
Enrik Berkhan

Hallo Lars,

sehr gut.

Ich habe keinen Fernseher, aber aus der Zeit vor über 10 Jahren als ich noch einen hatte weiss ich dass es ein Fernsehfuzzi ist der durch langweilige und oberflächliche Wissenschafts-Sendungen aufgefallen ist. Macht der das etwa immer noch?

Gruss Michael

Reply to
Michael Koch

"Lars Droegemueller" schrieb im Newsbeitrag news: snipped-for-privacy@40tude.net...

Gluecklicherweise nicht, es sind nur einige wenige Deppen die ihn verwenden.

-- Manfred Winterhoff, reply-to invalid, use mawin at gmx dot net homepage:

formatting link
de.sci.electronics FAQ:
formatting link
Read 'Art of Electronics' Horowitz/Hill before you ask. Lese 'Hohe Schule der Elektronik 1+2' bevor du fragst.

Reply to
MaWin

Ob der Begriff fachlich unkorrekt ist, hängt allein vom Zusammenhang ab. Ein Fachgutachten kann ohne weiteres den Begriff "Stromspannung" enthalten, wenn beispielsweise mehrere Technikgebiete angesprochen sind. Z. B. könnte im Gutachten für eine Versicherung stehen: "Der Wickelmotor war auf eine falsche Stromspannung eingestellt". "Spannung" oder sogar "Netzspannung" könnten hier unpräzise sein, weil im möglicherweise komplizierten Zusammenhang ganz unterschiedliche physikalische Spannungsarten aufgetreten sein können (der Motor könnte zur Spannung eines Netzes in einer Sporthalle dienen).

Auch das ist so einfach nicht zu sagen. Ich zitiere 'mal aus einem physikalisch-technischen Handbuch einer großen Firma aus dem Bereich Kunststofftechnik:

Möglicherweise wurde hier der Begriff "Stromspannung" gewählt, um eine schnelle Abgrenzung zu den bei Kunststoffen ebenfalls sehr wichtigen mechanischen Spannungen zu schaffen (die elektrischen Eigenschaften der Kunststoffe machen in diesem Handbuch nur einen relativ kleinen Teil aus). Nach der Theorie einiger Kollegen hier müßte dieses Handbuch ja von "Reisebürofuzzis" und "technischen Tölpeln" für "Deppen" verfaßt worden sein..

S. o. In der Alltagssprache macht man sich im allgemeinen lächerlich, wenn man einfache Zusammenhänge durch imitierte Fachsprache kompliziert: Jeder wird sagen: "Ich bekam vom xxx(zensiert) ein Knöllchen, weil ich bei Rot über die Ampel ging". Wer fachlich (hoffentlich?) korrekt sagt: "Ich erhielt vom Vollzugsbeamten im Polizeidienst eine Aufforderung zur Zahlung des Verwarnungsgeldes, weil ich das Rotsignal der Lichtzeichenanlage nicht beachtet hatte", ist ein Trottel. Der Elektriker, der nicht weiß, was die Oma mit "der Strom ist weg" meint, ebenfalls.

"Stromspannung" ist in der Wirtschaftssprache genauso am Platz wie der "Stromzähler", gegen den ja auch die Elektriker nichts haben:-)

Gewissermaßen, was die Gehalt/Aufwand-Relation betrifft, der Kehrwert zu der guten Lesch-Sendung im BR-TV; es kursieren auch einige Wortspiele (Bluthbat?)..

Gruß Ulrich

Reply to
Ulrich Strate

"MaWin"

wo wir gerade dabei sind

formatting link

MfG

,, Markus

Reply to
Markus

Moin!

|1 bub: Leichtes Knurren beim Fachwissenschaftler

Gruß, Michael.

Reply to
Michael Eggert

Wie lautet sowas eigentlich im Original. Selbst Google übersetzt das als "current overvoltage". Könnte es sein, dass es im original vll doch eher ein Begriff war der etwas wie "überbeanspruchung" hieß und dann als überspannung wie z.B. bei einem Bogen oder eine Geige übersetzt wurde?

Reply to
Markus

"Markus" schrieb im Newsbeitrag news:4443dbf1$0$11076$ snipped-for-privacy@newsread4.arcor-online.net...

Überstrom.

-- Manfred Winterhoff, reply-to invalid, use mawin at gmx dot net homepage:

formatting link
de.sci.electronics FAQ:
formatting link
Read 'Art of Electronics' Horowitz/Hill before you ask. Lese 'Hohe Schule der Elektronik 1+2' bevor du fragst.

Reply to
MaWin

"MaWin" schrieb

eher Überspannung

Gruss Peter

Reply to
Peter Voelpel

"Peter Voelpel" schrieb im Newsbeitrag news:e20n2m$sii$03$ snipped-for-privacy@news.t-online.com...

Noe. Lies doch einfach mal den Meldungstext. An USB liegen immer

5V, er schatet ab, wenn jemand mehr Strom (als die meist zulaessigen 500mA) haben will. Hintergrundwissen hilft bei der Decodierung von laienhaft uebersetzem Krempel halt schon.
--
Manfred Winterhoff, reply-to invalid, use mawin at gmx dot net
homepage: http://www.geocities.com/mwinterhoff/
de.sci.electronics FAQ: http://dse-faq.elektronik-kompendium.de/
Read 'Art of Electronics' Horowitz/Hill before you ask.
Lese 'Hohe Schule der Elektronik 1+2' bevor du fragst.
Reply to
MaWin

"MaWin"

Nein ich meinte das englische original.

Reply to
Markus

Nachtrag:

Michael Koch hat mir noch den folgenden Kommentar per PM geschickt (warum geht's denn eigentlich nicht ganz einfach nach dem Prinzip: hier gelesen--hier geantwortet?):

| Nö, von der Marketing-Abteilung. Die kann man auch zu den Deppen zählen.

Ok, Michael, sicher hast Du recht; bei Euch verfassen solche Texte die Sekretärinnen der Marketingabteilung, an solchem Trivialkram macht sich kein Techniker oder Ingenieur die Finger schmutzig:

formatting link

Aber das war ja nur die Spitze des Eisbergs:

formatting link
Auch dort taucht wieder die verräterische "Stromspannung" auf; ok, der Autor war sicher ein Praktikant aus dem Reisebüro nebenan.

Naja, technische Übersetzungen und Dokumentationen werden manchmal ja auch von Germanisten und anderem M.A.-Gesocks erstellt, wenigstens an den naturwissenschaftlichen Fakultäten der großen Universitäten sind wir dann aber ganz sicher vor dieser Idiotensprache. Hmm.. Schaun' wir doch 'mal.

RWTH Aaachen (das steht doch immer für Qualität, sollte man meinen) .. Prof. Beneke Theoretische Physik (für Physiker): Elektrodynamik

formatting link

Dort dann das Übungsblatt Nr. 6:

Abstand von drei Metern in einer Höhe von 20 Metern uber Grund befinden.

Soweit, so gut, das ist ja sogar 'mal ein praktisches Problem in der th. Edynamik.., nicht immer diese langweiligen "unendlich langen Stromröhren.." (schon ein Vierteljahrhundert her, daß ich diesen Schein gemacht habe)

10 Kilovolt. Leiten Sie die Beziehung zwischen

werden, dass beide Drähte in gleicher Richtung von einem konstanten Strom durchflossen werden.

Ähhh.. STROMSPANNUNG von 10 kV..?? Und das ist ja nur die Fingerübung für den Einstieg.. Wenn sowas in der Klausur drankommt, kann $STUDENT wegen Verletzung der Menschenwürde klagen, soviel ist doch sicher (naja, wenn nicht die Richter selbst auch immer wieder dieses Wort, aber lassen wir das...), wer will sich denn schon als Technik-Tölpel outen? Klar, der Prof. Beneke wird die Übungsblätter wohl kaum selbst verfaßt haben, aber Michael, Du solltest jetzt 'mal mit Deiner ganzen Autorität als Diplomingenieur der Elektrotechnik intervenieren, daß dieser unsägliche Depp Dr. B. von seinem Assistentenposten entfernt wird; es geht um die Pflege des hohen Gutes der Deutschen Wissenschafts- und Techniksprache, jawoll!

Gruß Ulrich

Reply to
Ulrich Strate

Ulrich Strate schrieb:

Warst du nciht der Meinung, Stromspannung ist das, was der Kunde an seinem Rasierer einstellen muss? Scheint mir hier nicht der Fall zu sein.

Reply to
Udo Stenzel

Wenn ich mich recht entsinne meinte das englische W2k dazu "Power Surge on USB hub port" (... und danach war eine Induktivitaet auf dem Board verdampft ...)

Grüße, Andre

Reply to
Andre Grosse Bley

ElectronDepot website is not affiliated with any of the manufacturers or service providers discussed here. All logos and trade names are the property of their respective owners.