Der Mißbrauch von Sprache ist ein bewährtes Mittel zu täuschen. Die Gleichsetzung von "Rettung" mit dem Schleusertransport der bereits geretteten gehört dazu. Du wirfst denen, die das eine ablehnen konsequent vor, das andere nicht zu wollen.
Hanno Foest wrote: Tue, 11 Apr 2023 12:39:50 +0200
Tue, 11 Apr 2023 10:52:04 +0200
Mon, 10 Apr 2023 19:13:57 +0200
Reicht das für
Die indirekten teils in Frageform gekleidenten Andeutungen und Unterstellungen habe ich dabei ganz weggelassen und nur die klaren direkten Behauptungen gewählt.
Ich möchte auch den Nichtschwimmer retten, der sich in der Oastsee auf seiner Luftmatratze abtreiben läßt. Aber wenn er dann von da, wo er abgesetzt wurde, zu seinem Hotel ein Taxi bezahlen muß, dann ist das ganz allein sein Problem und berechtigt nicht zu weitergehenden Forderungen und Ansprüchen.
Davon stand dort wie erwartet nichts. Den Teil hast Du weder zitiert nich bist Du darauf eingegangen. Mußt Du auch nicht, aber von anderen verlangst Du immer genau das.