Felix Opatz wrote in news:dqtftq$rv9$ snipped-for-privacy@online.de:
Finde ich auch witzig. Während im Englischen meist umgangssprachliche Begriffe in die Fachsprache einfliessen und auch (zumindest für Amerikaner bzw. Engländer) gewollt witzig klingen, sind die deutschen Abkürzungen oft ziemlich steif abgeleitet. Besonders lustig (weil eigentlich ganz normal abgekürzt, aber doch ungewollt lustig klingend) finde ich deshalb der Abkürzung der Bundespost: Nöml (nichtöffentlicher mobiler Landfunk) irgendwie klingt das wie "Jeder Däml macht mal Nöml." :-). In neueren Dokumenten der Regtp äh Argonautengesellschaft "Netzagentur" findet sich der Begriff übrigens nicht mehr. (ebenso Nöbl, Öbl, Öml).
Sehr gut gewählt ist auch "ELSTER" Elektronische Steuer-Erklärung Wer denkt da nicht gleich an das diebische Tier? Der Namensgeber hatte entweder den Schalk im Nacken oder es ist wie Nöml auch einfach nur ungewollt komisch.
Es gibt auch schwarzen Humor: "Hartz 4": "Tja Leute, das wird hart."
KK - Konnektivitäts-Koordination (Das das was mit Domaintransfers zu tun hat, wird eigentlich nicht klar, wie übersetzt man es eigentlich ins Englische?)
DÜB, DÜZ von den Siemensterminals fand ich auch witzig. Die Komik bestand hier darin, dass die Maschine genau diese unterschiedlichen Töne von sich gab, wenn man die Tasten drückte.
Saublöd ist doch auch "Strg" die direkte 1:1 Übersetzung der "Ctrl"- Taste, und überhaupt, welcher Dämlack hat eigentlich das Layout der deutschen Tastatur entworfen... immer diese Verrenkungen jeden Tag...
Der Weltmeisterschaftsfussball 2006 ist ja auch ganz witzig. Damit scheinen gewisse Einlagenhersteller zu werben? :-)
"Nett" ist es auch, wenn aus einer englischen Abkürzung NTBA Network Termination Basic Access eine Deutsche gemacht wird: NTBBA _Netzwerk_terminationspunkt _Breit_band_angebot und man damit das DSL-Modem meint ;-).
M. *Kopp gegen Wand klopp*
Was ist eigentlich ein GVBD "Götz-von-Berlichingen-Dämon (Internet)", findet sich in etlichen Abkürzungslisten, aber keine erklärt, was das ist.