Deutsche Fachbegriffe

Eine Motte.

formatting link

Viele Grüße Steffen

Reply to
Steffen Buehler
Loading thread data ...

Falsch =FCbersetzt, trifft aber doch den Kern der Sache: Der 0815-Benutzer bleibt bei der Arbeit am Computer immer nur "an der Oberfl=E4che". Softwarehersteller propagieren und unterst=FCtzen das = ja noch, indem alles m=F6glichst einfach (plug'n'play, wysiwyg...) dargestellt wird, auch wenn es garnicht so ist. Von den Ungeheuerlichkeiten, die dann unbemerkt vom Benutzer "im Hintergrund" ablaufen, davon ahnen die meisten nichts (Viren, W=FCrmer, Windows-XP...)

Gru=DF,

Julien

Reply to
Julien Thomas
*Johannes Bauer* wrote on Sun, 06-01-22 19:14:

ja, natürlich

Ich dachte eigentlich, auch ohne v wäre es klar, daß von Titan und Schalentieren die Rede war. Daß einem Ator, nachdem er vielleicht wochenlang nur englisch gelesen und gesprochen hat, auch wenn er sonst durchaus gute Deutsch spricht, Aglizismen durchgehen, verstehe ich ja noch - aber früher hatten Verlage eben deshalb noch Lektoren, das scheint vorbei zu sein.

Reply to
Axel Berger

Jetzt ist endgültig Merkel-Niveau erreicht: die einen sind die Bösen, die anderen sind die Guten und der inhaltliche Unterschied reduziert sich auf Haarspalterei.

MfG JRD

Reply to
Rafael Deliano

In dem Kontext meinen die vermutlich die Übertragung der ATM-Zellen "direkt auf dem Draht".

Man liest sich, Alex.

--
"Opportunity is missed by most people because it is dressed in overalls and
 looks like work."                                      -- Thomas A. Edison
Reply to
Alexander Schreiber

Hallo MaWin.

Du nichts, und ich auch nicht.

Aber es gibt eben Leute, die interesse an Desinformation haben. Z.b. Vertreter die die Vergleichbarkeit von Waren und Dinstleistungen erschweren wollen. Oft wird das zus=E4tzlich gef=F6rdert durch eine Gesetzgebung: Das Teil muss einen im Gesetz vorgegeben Namen haben, um genehmigungsf=E4hig zu sein. Das gibt einige Wochen Wettbewerbsvorteil, bevor der Feind das spitzkriegt und seine Produktbeschreibung umschreibt. Ich erinnere mich an meine eigene Ausbildung: Wir wurden in der Energieelektroniker Lehre extra darauf gedrillt, Schraubendreher statt Schraubenzieher zu sagen. Ja, es ist richtig, wenn sich die Teile herausziehen lassen, statt gedreht werden zu m=FCssen, ist irgendwas kaputt......trozdem ist der traditionierte Begriff eben Schraubenzieher (ich bin in einer Schlosserei aufgewachsen, mein Vater hatte seine Lehre 1920 gemacht, da hie=DF das Teil eben Schraubenzieher bzw. "Schruvetrekker")

Der n=E4chste Aspekt ist eben auch, das mann sich, z.B. als Elektromeister, Konkurenz vom Hals h=E4lt. Wenn ich heutzutage versuchen w=FCrde, meinen Meister zu machen, m=FCsste ich trotz guter alter Grundlagenausbildung bei fast Null anfangen. Einfach weil die seit 1984 die Fachbegriffe teilweise mehrfach umbenannt haben.......die alten Meister m=FCssen ja die Pr=FCfung nicht neu machen, die neuen sind noch jung und formbar, aber die "Sp=E4teinsteiger" kriegen stolperdr=E4hte. Das ist mit ein Grund, warum ich das Meisterprivileg im Elektrohandwerk mit Bauchschmerzen betrachte. Ich sehe das ganze eben aus der Perspektive eines zu kurz gekommenen Loosers. Wenn ich nicht so leistungsf=E4hig bin wie meine Mitmenschen, und mir dar=FCber auch keine "positivdenker" typischen illusionen Mache, bekommen die Begriffe "legal" und "Rechtsstaat" einen Beigeschmach. Siehe den Spruch in der Signatur.

=DCbrigens: Die Machtstrukturen in George Orwells "1984" beruhen ja auch darauf, das st=E4ndig Begriffe und Bedeutungen ver=E4ndert werden.

Ich habe w=E4rend meines E-Technik Studiums sehr viel in alter Fachliteratur gelesen. Am "Barkhausen" k=F6nnen sich heutige Lehrb=FCcher immer noch eine Scheibe abschneiden. Aus irgendeinem Grunde misslingt den meisten Fachb=FCchern die gute didaktische Darstellung, weil sie getreu den Management Maxim: das wichtigste zuerst eine Kassivifierung und Wichtung vornehmen. Dummerweise ist das in der Technik, speziell bei den Grundlagen gef=E4hrlich, weil auch kleinste schmutzige Fehler gro=DFe Projekte kippen k=F6nnen....... Naturgesetzte lassen sich nicht durch Verhandlungen und "Softskills" gn=E4dig stimmen. Beim lesen dieser Literatur ist mir auch extrem aufgefallen, wie sich die Sprache nicht nur durch =DCbernahme von Anglizismen ver=E4ndert hat.

Gute =DCbersetzung von Fachliteratur ist sehr selten. Leute, die sich professionell mit Sprache besch=E4ftigen, machen das, weil ihr Begabungsschwerpunkt eben NICHT auf Technik liegt. Ich besch=E4ftige mich mit Technik, weil mein Begabungsschwerpungt NICHT auf Sprache und Kommunikation liegt. Fachb=FCcher sollten von Leuten =FCbersetzt werden, die einen Begabungsschwerpunkt auf Sprache UND dem Fachbereich haben. Die sind wohl sehr selten, oder zu teuer. Die deutsche =DCbersetzung von 'The Art of Electronics' ist wohl auch so ein Negativbeispiel.

Mit freundlichem Gru=DF: bernd Wiebus alias dl1eic

formatting link

Selbsterkenntnis ist der erste Schritt zur Depression. Jeder echte Wettbewerb ist ruin=F6s. Darum beruht jede funktionierend Wirtschaft auf Schiebung.

Reply to
Wiebus

Merkel? Haarspalterei? Meiner Meinung nach liegt da sehr viel mehr dazwischen. Ich zitiere Johannes Rau: "Ein Patriot ist jemand, der sein Vaterland liebt. Ein Nationalist ist jemand, der die Vaterländer der anderen verachtet."

Grüße Michael

Reply to
Michael Redmann

Johannes Bauer wrote: : reden. Oder "Unterbrechungen". "time slices" mit "Zeitscheiben" zu : übersetzen, finde ich schon gewagt, aber immerhin geht es noch. Mehr : fällt mir momentan nicht ein. Wie wärs z.B. mit Bedarfskachelung (demand paging)?

Reply to
Peter Heitzer

Das eben scheint Herrn Raus platte Privatdefinition zu sein.

MFG JRD

Reply to
Rafael Deliano

Hallo Alexander,

Danke, macht allerdings grammatisch auch wenig Sinn. Eine Zelle ist etwas raeumliches oder ein Objekt. Das passt nicht in einen Draht hinein :-)

Gruesse, Joerg

formatting link

Reply to
Joerg

Eine Zelle ist sowas wie ein Paket, nur kleiner.

Diese Aussage ergibt aber nur bei ATM einen Sinn. :-)

Gruß Henning

Reply to
Henning Paul

Hallo Henning,

Aha! Nun wird es klar, es ist ein 'Packet'.

Da muss man aber auch erstmal drauf kommen. Zellenuebertragung klingt fast so wie Viertaktzerknalltreibling (Motor).

Gruesse, Joerg

formatting link

Reply to
Joerg

Hallo Rafael,

Haben wir in Englisch nach Genuss von genuegend Spaten Optimator auch nicht.

Saechsisch haette aber schon stimmen koennen. Hier in der NG hatte mal jemand geschrieben, dass Unmutsaeusserungen dort oft mit diesem Satz kundgetan werden: "S' haett m'r gschdungge".

Gruesse, Joerg

formatting link

Reply to
Joerg

Hallo

Falsch. Wortw=F6rtlich heisst "interface" doch "Zwischengesicht"........:-))))

Es ist eben so, das wortw=F6rtliches =DCbersetzten immer problematisch bleibt. Das heisst, Du bist beim =FCbersetzten eben auf, im Zweifel selbstkreierte, Wortsch=F6pfungen angewiesen. Wenn Du aber so eine wortsch=F6pfung machst, gehen IMMER Deine pers=F6nlichen Ansichten und Empfindungen mit hinein, mit dem Ergebnis, das du Begriffe kreirst, die f=FCr dich enorm anschaulich, f=FCr andere Unverst=E4ndlich bis l=E4cherlich sind. Ich zum Beispiel kann mit dem Begriff "Anrufbeantworter" nicht viel anfangen, und verwende lieber "automatisches Fernsprechaufzeichnungsger=E4t". :-))) Ist zwar l=E4nglicher aber pr=E4zieser. ;-) Wir k=F6nnen allem entkommen, nur nicht unseren Wahnvorstellungen. :-)

Nat=FCrlich.....Was ist daran so falsch? Versetzte Dich mal in die Situation, zur Kommunikation mit dem Rechner KEINEN Monitor, sondern einen Fernschreiber oder einfach nur ein paar Siebensegmentanzeigen zur verf=FCgung zu haben. Solche Begriffe kommen immer aus der Geschichte, und machen auf einmal in dem ehemaligen Umfeld einen Sinn. Eine solche Betrachtung sch=E4rft auch immer den Blick daf=FCr, was wof=FCr WIRKLICH NOTWENDIG ist. :-)

Mit freundlichem Gru=DF: Bernd Wiebus alias dl1eic

formatting link

Selbsterkenntnis ist der erste Schritt zur Depression. Jeder echte Wettbewerb ist ruin=F6s. Darum beruht jede funktionierende Wirtschaft auf Schiebung.

Reply to
Wiebus

Joerg schrieb:

Hallo J=F6rg, Hauptsache, Du "treibst" Deine "Kiste" nicht auf =FCber 88 km/h! SCNR Harald

Reply to
Harald Wilhelms

Johannes Bauer schrieb:

=DFt

.=2E.womit gezeigt wurde, das auch deutsche, eingeb=FCrgerte Begriffe nicht immer genau technisch korrekt sind. Gruss Harald

Reply to
Harald Wilhelms

Die Benutzerschnittstellen gibt's an den Fingern, wenn man unsorgfältig mit billigen Gehäusen hantiert. ;-)

Reply to
Stefan Heimers

Henning Paul schrieb:

Das Leben beginnt auf alle F=E4lle in einer Zelle. Doch manchmal, insbesondere bei Strolchen, da endets auc in einer solchen. SCNR Harald PS: Soviel zur Definition einer Zelle. :-)

Reply to
Harald Wilhelms

Joerg schrieb:

Nein, sächsisch ist das auch nicht. Vielleicht schwäbisch. Der Sachse kennt nämlich auch kein hartes "t" am Wortende.

formatting link

MfG hjs

Reply to
Hans-Jürgen Schneider

ElectronDepot website is not affiliated with any of the manufacturers or service providers discussed here. All logos and trade names are the property of their respective owners.