Vielleicht will ja jemand zum Abend lachen. Das fand ich gerade als eingegebene und protokollierte Suchbegriffe für die Onlinesuche auf meiner Website:
Top 3 Keywords --------------- From: Sun Nov 11 00:00:00 PST 2007 To: Sun Nov 18 00:00:00 PST 2007 (Not including common words such as "the")
Count Keyword ----- ------- 1 deutschen 1 Satz 1 einen
Wie man sieht. Es gibt kein Skalenende auf der DAU-Skala.
"Henry Kiefer" schrieb im Newsbeitrag news:4743583d$0$16661$ snipped-for-privacy@newsspool3.arcor-online.net...
Nun, wenn man "einen deutschen Satz" in Google sucht, findet man Englischprüfung Vielleicht hilft dir folgender Tipp: Schreib den gebildeten deutschen Satz erst mal auf. Dann überlege, ob du den Satz in einem deutschen Aufsatz auch so ...
formatting link
- 24k - Im Cache - Ähnliche Seiten - Notieren
Deutsche Sätze ins Französische übersetzen - Babelboard Sprachenforum Deutsche Sätze ins Französische übersetzen Referate, Essays, Hausarbeiten (Französisch)
formatting link
- 38k - Im Cache - Ähnliche Seiten - Notieren
hilfe !! 3 deutsche sätze ins lateinische !! - Babelboard ... hilfe !! 3 deutsche sätze ins lateinische !! Sonstiges (Latein)
formatting link
- 39k - Im Cache - Ähnliche Seiten - Notieren
Kreativer, aussagekräftiger Satz gesucht... ...mit neuer Webseite in eine gemeinsame Zukunft Wenn ich richtig verstanden habe suchst du ja einen deutschen Satz Very Happy ...
formatting link
- Ähnliche Seiten - Notieren
zuerst also Uebersetzungen, und erst an 4. Stelle einen deutschen Satz. Na denn...
--
Manfred Winterhoff, reply-to invalid, use mawin at gmx dot net
homepage: http://www.geocities.com/mwinterhoff/
de.sci.electronics FAQ: http://dse-faq.elektronik-kompendium.de/
Read 'Art of Electronics' Horowitz/Hill before you ask.
Lese 'Hohe Schule der Elektronik 1+2' bevor du fragst.
Ein Blick in die Universalbibliothek[1] hilft immer;-)
War moeglicherweise derjenige, der auf deiner Site nach *einem deutschen Satz* suchte, gar kein kompletter DAU sondern bloss (verhinderter) Germanist oder zwar des Englischen nicht maechtig, aber dennoch am Inhalt interessiert und wollte dort in Kenntnis der Moeglichkeiten des Admin einen 'dezenten' Hinweis hinterlassen?
[1] So wurde zumindest mal die Gesamtheit aller moeglichen Permutationen von Buchstaben ohne bestimmte Wortlaenge genannt, inkl aller zufaelligen Wiederholungen. Anscheinend ist dieser Begriff nicht mehr ueblich (vielleicht ist's aktuell die
*Horde Affen auf Schreibmaschinen*?;-)), - jedenfalls fand sich darin eben jeder beliebige Text.
Warum Permutationen und nicht Kombinationen? Dürfen in einem Wort keine zwei gleichen Buchstaben vorkommen? (Ist "vorkommen" kein Wort dieser Bibliothek?)
Das ist mir jetzt peinlich, hätte besser nachdenken sollen, aber Kombination ist doch richtig, Permutation falsch.
- Reihenfolge trägt Bedeutung, AB =\= BA, also Kombination.
- Modell mit Zurücklegen, wenn man 'real existierende' Worte einer Sprache zugrundelegt, kann ein Buchstabe auch mehrmals in einem Wort auftauchen.
Das ist Kombination im üblichen Sinne (Zahlenschloss), also Rechnung ganz einfach n^k
Die Bibliothek wäre aber unbegrenzt, wenn die Wortlänge nicht beschränkt wird, wie du schreibst. Wiki meint aber, Laßwitz denkt sich diese Bibliothek begrenzt.
(Weil er die Wortlänge auf 1000000 Buchstaben beschränkt, wie man sieht wenn man dem link unten im Wikieintrag folgt und der Argumentation folgt)
Folgt man dem link nach Gutenberg, kommt eine Textpassage in der die 10^2000000 vorgerechnet werden. 100^1000000 rechnet er, Pausa und Satzzeichen nimmt er am Anfang explizit zum Symbolsatz von
100 Elementen dazu, ein Band enthält 1000000 Zeichen, dann scheint's ja zu stimmen.
ElectronDepot website is not affiliated with any of the manufacturers or service providers discussed here.
All logos and trade names are the property of their respective owners.