Moulinette S (Typ643.02, Code 210) öffnen?

In Kalifornien, aber nicht in den ueblichen Touri-Gegenden, sondern bei Sacramento.

Na, hier bei uns natuerlich. Ahem. Bis auf das winzige Problem, dass uns sogar Englischlehrer aus Europa nicht richtig verstehen. Im Ernst, mir hat mal einer das Telefon in die Hand gedrueckt, weil er den Operator ueberhaupt nicht verstand. Er und seine Frau waren Englischlehrer. War denen ziemlich peinlich.

Hoch-Englisch? vermutlich nur auf Schloss Balmoral und im Buckingham Palace.

Nein, keine Bildungssache. Die Sprache bildet sich eben geographisch unterschiedlich aus. So wie Eure Kaerntner ja auch anders sprechen als man es am kaiserlichen Hof in Wien tut.

--
Gruesse, Joerg

http://www.analogconsultants.com/
Reply to
Joerg
Loading thread data ...

Das haette ich lieber auf RL gelassen. Fahre ich eh lieber, weil das Schalten mit links irgendwie einfacher ist.

Interessant, mit so kleinem Motor gab es die hier nie. Meiner ist ein Montero-Sport, Bj 97, 100000km, 2.4l Direkteinspritzer, 130PS, 4cyl 16V,

5-Tuer, 5-Gang Hand, Klima, Servo, sonst kein Luxus. Was sie nicht gesagt hatten, war dass ein dicker Stereo mit 6 Lautsprechern drin ist. Habe auf dem Weg vom Haendler nach Hause mal draufgedrueckt und "Wow!". Das war was ganz anderes als das Gamma im Audi. Damals etwa $18000 plus Tax, neu.

Den 4-cyl hatten sie maximal zwei Jahre, war der Kundschaft hier wohl zu klein. Nun 6-cyl mit 160PS und mehr, aber ich glaube, den Montero-Sport gibt es in USA gar nicht mehr.

Ich hatte ihn hauptsaechlich deshalb gekauft, weil er auf dem Truck Chassis des MightyMax aufgebaut ist und nicht selbsttragend.

3-Tuer gab es hier nie, das hatte nur der Jeep Cherokee und auch das nur in der Sparversion fuer Behoerden. Ich wollte damals auch Jeep kaufen, aber die hatten die Sitze verbockt. Leute ueber 1.80m haetten sich damit IMHO bei Auffahrunfaellen das Genick gebrochen.
--
Gruesse, Joerg

http://www.analogconsultants.com/
Reply to
Joerg

In article , snipped-for-privacy@brain.net (Wolfgang Allinger) writes: |> Für UY weiss ich es nicht, in PY gibt es Unmengen verschiedene Käse, die |> alle fast gleich schmecken und sich eigentlich nur optisch etwas |> unterscheiden :-(

Ah, wie in den USA.

Cheddar, Mild Cheddar, Sharp Cheddar usw. Immer der gleiche Quader, nur unterschiedlich eingefärbt. Daß der Geschmack zum Titel paßt, ist rein optional.

Rainer

Reply to
Rainer Buchty

In article , snipped-for-privacy@brain.net (Wolfgang Allinger) writes: |> |> Naja, eigentlich habe ich in USA und CDN immer gerne die |> Schokoladensauce von Hersheys übers Eis gekippt. Das war voll ok.

Das ist ja was anderes. Ich dachte, wir reden von Schokolade :)

|> Die Schokolade aus Brasilien und auch aus PY ist recht gut. Ich bin Fan |> von Bitterschokolade und vermisse eigentlich Lindt mit Kirschen und |> Chili... (genial!)

Zu wenig Chili für meinen Geschmack. Aber ich bin auch dafür bekannt, daß ich das rote Pulver wie andere Leute Zucker vertilge.

|> Oder Ikea mit dem Haferflocken Gebäck oder den Mandeltorten... Seufz

Die "Haferflan" (oder wie sie hießen) gibbet mittlerweile auch bei Penny, auch in beiden Varianten -- als härtere Krümel- und fluffige Version.

Machen dank Backtriebmittel auch mindestens so lange Zähne wie das Original.

Drum meide ich diese Industriegebäcke nach Möglichkeit.

Rainer

Reply to
Rainer Buchty

In article , Henning Paul writes: |>

|> Das ist nie Waldmeister gewesen, sondern Erdbeere, die jetzt hellrot |> ist. Tja, so kann das Auge den Geschmackssinn täuschen.

Grün war Synth-Erdbeere? Was war dann rot? War das mal Synth-Kirsch?

Naja. Hauptsache "Pico Balla" schmeckt noch schön künstlich. Wenn die auch noch verpanscht werden, dann hat mich Haribo endgültig als Kunden verloren.

Wenn ich Fruchtgummis will, geh ich in die Apotheke oder zum Feinkostfritzen, da schmeckt's wenn wenigstens nach dem wahren Zeug und nicht etwa nach "ist doch fast wie Erdbeer, nicht?"-Baumrinde.

|> Ich finde Katjes' salzige Heringe ziemlich gut. Ich habe da übrigens |> keinen Unterschied zu der NoName-Aldi-Nord-Variante entdecken können.

Ja, die sind ok.

Steht ne Erzeugernummer drauf? Evtl. ist es ja Katjes...

Rainer

Reply to
Rainer Buchty

Uwe Hercksen schrieb:

Der Rettungsring ist ja auch selbst nicht das medizinische Problem. Daß er Hormone bildet und nebenbei die inneren Organe langsam abdrückt durch Zwischeneinlagerung von Fettgewebe, das ist die Sache!

- Henry

--
www.ehydra.dyndns.info
Reply to
Henry Kiefer

Rainer Buchty schrieb:

Und wo kriegt man diese Lindt? Bislang hatte mich Lindt nie überzeugt.

Das Backtriebmittel zerfällt beim Backen. Dewegen heißt es ja so. Und esse bloß keine Brezel mehr!

- Henry

--
www.ehydra.dyndns.info
Reply to
Henry Kiefer

Noe, hier gibt's inzwischen auch Dubliner, Pecorino, Brie, Camembert, Kasseri und einige Dutzend andere.

--
Gruesse, Joerg

http://www.analogconsultants.com/
Reply to
Joerg

War letztens da und habe mir Swedish Meatballs reingezogen.

--
Gruesse, Joerg

http://www.analogconsultants.com/
Reply to
Joerg

Ach Leute, macht Euch doch wegen sowas nicht immer ins Hemd. Auch hier heissen z.B. Uhrmacherbetriebe schon mal "KlockWerks". Nur regt sich in USA niemand ueber so etwas auf. Und unsere Bauerei in Davis heisst "Sudwerk Private Brewery Huebsch". Blick in die Schankstube mit Braukessel:

formatting link

Das schmeckt dort alles verflixt gut, besonders deren Maerzen.

--
Prosit, Joerg

http://www.analogconsultants.com/
Reply to
Joerg

Aber AFAIK immer noch keine Rohmilchkaese.

Gerrit

Reply to
Gerrit Heitsch

Bier aus Plastikbechern kann ich im Stadion ja noch verstehen, aber im Lokal?

Gerrit

Reply to
Gerrit Heitsch

Sieht leider so aus. Aber Brie der Marke "President" ist inzwischen (manchmal) fast so gut wie der in Frankreich. Wie sie das trotz Pasteurisierungsgesetz hinbekommen haben, weiss ich auch nicht.

--
Gruesse, Joerg

http://www.analogconsultants.com/
Reply to
Joerg

Das ist fuer draussen. Dort ist je nach lokalem Gesetz kein Glass erwuenscht. Wenn ein Pool da ist, darf man es erst recht nicht. Guck mal hinter die Theke, Du kannst dort Bier auch ganz normal im Humpen bekommen.

--
Gruesse, Joerg

http://www.analogconsultants.com/
Reply to
Joerg

"Daniel Mandic" schrieb:

Die haben ein tonales Lautsystem (die Japaner nicht), nochmal ne interessante Spezialität.

formatting link

Die "phonetische Distanz" ist in beide Richtungen gleich weit, wie bei räumlichen Distanzen auch würd' ich sagen.

Nicht alles, was *uns* leicht erscheint, ist auch leicht (nur die ganz kleinen Kinder bekommen innerhalb von 12 Jahren oder so alles hin, mehr oder weniger).

Hab ich selbst nie gelernt, aber ich kenne ja allerhand Leute hier an der Uni aus diversen anderen Sprachkursen. Einer von denen hatte mehrere Jahre Chinesisch im Sprachkurs gelernt (bei einem Chinesen natürlich) und erzählte mal beiläufig die lustige Geschichte: "Nach der letzten Sitzung bat mich der Dozent, noch kurz zu bleiben. Nachdem alle anderen weg waren, wünschte er mir dann zum Abschied noch alles Gute, strahlte von Ohr zu Ohr und bemerkte: "Herr N., ich wollte es vor den Anderen nicht so sagen, aber sie sind vermutlich der Einzige im Kurs von dem man in China vielleicht, vielleicht, ab und zu auch mal einen Satz verstehen könnte!". Das war natürlich ein fettes Lob nach all den Jahren Fleiss und Schweiss. *g*

Der Fachbereich Ostasienwissenschaften

formatting link
ist meine ich (man schlage mich, wenn ich Falsches sage) der Grösste in Deutschland und glaub' sogar europaweit eines der Grössten oder das. (Solche Details kann ich mir nicht merken. Jedenfalls saß ich damals im Japanischkurs zwischen 150 Studenten eingepfercht und es gab zwei Parallelkurse (also rund 300 Studienanfänger); hatte ich vorher und nachher nie erlebt. Indologie: 3 Studenten). Ständig sind irgendwelche Leute in China und einer der Dozenten erzählte mir mal, wie er als Dolmetscher zwischen Chinesen fungierte. Das geht so in meiner verkürzten Diktion: Nordchinesen und Südchinesen sprechen derart unterschiedlich, dass sie sich nicht verstehen. Nicht wie Preussen und Bayern, eher wie Holländer oder Dänen und Schweizer oder sprachlich noch weiter auseinander. Schrift ist aber einheitlich, also sieht man auch öfter, wie sich Chinesen in China nicht selten mit Unterstützung von zeichnen der Schriftzeichen in die Luft unterhalten. (Mit Chinesen und Japanern geht das auch teilweise, obgleich die Sprachen wirklich völlig unterschiedlich sind, wie Tag und Nacht! Japaner liest auch eine chin. Tageszeitung und hat auch was verstanden (nicht alles). Undenkbar bei uns, ne Tageszeitung verstehen wenn man die Sprache *überhaupt* nicht kann.) Also, das zeichnen von Schriftzeichen kann jeder und lesen auch, da von Kindesbeinen auf geübt. Schulunterricht in China heisst nämlich: Der Lehrer sagt ein Wort vor und alle Kinder malen das Zeichen in die Luft, Lehrer überprüft. Strich*folge* ist dabei superwichtig, sonst gibts Geschmiere. Drum kann das jeder, das in-die-Luft-schreiben).

Kommt dt. Sinologe nach China, dann steht er da wie der Abiturient beim ersten Englandbesuch: Er spricht sein Oxford-Englisch und die Leute um ihn herum kichern und lachen ihn freundlich an und freuen sich.

Verstehen ihn aber, darauf kommt es an!

Also, Nord- und Südchinese verstehen den Sinologen weitgehend wenn der chin. Hochsprache spricht und der kann dann wiederum dolmetschen zwischen den Regiolektsprechern. Witzig! Geht natürlich nur, wenn einer schon ne Weile dabei ist im Fachbereich, also Dozent, der sich natürlich dann auch mal mit den historischen "Hochsprachen" (ist Lehrgegenstand hierzuorts) und gebräuchlichen Regiolekten (dito) mal ausgiebiger befasst hat; ein Student nach den ersten paar Jahren kann das natürlich nicht.

Reply to
Rüdiger Klenner

Hi Rüdiger!

;-), typisch menschliche Aussage (vom Chinesisch Lehrer).

(ist dir eigentlich aufgefallen wie oft man Chinesisch groß schreiben muß.... hmmm.)

Selbst in Deutschland sagen Deutsche wo welcher ja am besten, bzw. am schriftlichsten Hochdeutsch spricht. Angeblich Hannover.... ich tipp auch Frankfurt.

ja ja..., die mentalsprache... darauf kommt es bei den Chinesen an ;) (Wer weiß was der Sinologe alles zuviel gedacht hat, während er seine Sätze gebildet aussprach ;-). Ich sag nur: "Die Macht der Gewohnheit", von der eigenen Sprache her...)

Glaub aber trotzdem nicht daß sie deswegen kicherten :-).

Bei einem perfekten chinesischen Satz würden sie wohl eher komplett auf chinesisch umstellen (kurzes Staunen, Kopfbeugen und dergleichen) und dich irgendwo später zum Kichern erwischen ;)

Versteh.

Mit freundlichen Grüßen,

Daniel Mandic

Reply to
Daniel Mandic

O-Ton eines Kenianers, der nur nigerianisches Bier als Bremsfluessigkeit in seinem Kaefer nahm: Es bremst besser als unseres.

--
Gruesse, Joerg

http://www.analogconsultants.com/
Reply to
Joerg

Wae schon aem Boche geschraeben staeht ... hach, hoffentlich tut's das Tape mit der Feuerzangenbowle noch einen Winter lang. Letztes Jahr hatte das schon gut Sync-Ausreisser. Paraguay hat m.W. deutlich groessere deutschsprechende Gruppen als wir. Bei uns kannst Du den Kauf deutscher Tapes und DVD vergessen. Ein Bekannter sagte, er haette in Asuncion und San Pedro ohne Probleme den Spiegel und etliche andere Zeitschriften aus Germany einfach am Kiosk kaufen koennen. Gibbet hier nich.

Aber das mit dem Pool ist nicht unsinnig. Wenn Dir da ein Glas runterfaellt und Scherben in den Pool gelangen, kannst Du den schliessen und die teuren Profireiniger kommen lassen.

--
Gruesse, Joerg

http://www.analogconsultants.com/
Reply to
Joerg

Könnte Dich überzeugen. IMHO Suchtgefahr. Hab ich auch nur zufällig in einem dt. Geschäft gefunden.

Saludos Wolfgang

--
Meine 7 Sinne:
Unsinn, Schwachsinn, Blödsinn, Wahnsinn, Stumpfsinn, Irrsinn, Lötzinn.
Wolfgang Allinger   Paraguay             reply Adresse gesetzt !
ca. 15h00..21h00 MEZ  SKYPE:wolfgang.allinger
Reply to
Wolfgang Allinger

Ersetze optional durch zufällig, dann könnte es passen :-)

Saludos Wolfgang

--
Meine 7 Sinne:
Unsinn, Schwachsinn, Blödsinn, Wahnsinn, Stumpfsinn, Irrsinn, Lötzinn.
Wolfgang Allinger   Paraguay             reply Adresse gesetzt !
ca. 15h00..21h00 MEZ  SKYPE:wolfgang.allinger
Reply to
Wolfgang Allinger

ElectronDepot website is not affiliated with any of the manufacturers or service providers discussed here. All logos and trade names are the property of their respective owners.