Wobei die verschämten Amerikaner damit unrecht haben. "Gender" ist ein rein grammatischer Begriff, das biologische Geschlecht hieß und heißt im Englischen "sex". Aber langsam wird es eh Zeit, Amerikanisch al eigene Sprache zu definieren, genau wie Afrikaans auch schon lange kein Flämisch mehr ist.
Könnten die sich heutzutage sparen. Wir haben ja PLC. Das flächendeckend eingeführt und MW sowie KW sind quasi tod. Man sieht, der Fortschritt bringt für "alte" Probleme überraschend neue Lösungen.
Das gilt fuer Leute auf der britischen Insel auch. In Schottland musste ein Tourist recht dringend und kam erstmal verzweifelt unverrichteter Dinge wieder. Ja, es seien zwei Klos da. Aber an einen steht "Lads" und am anderen "Lasses" und er wusste nicht welches ...
--
Gruesse, Joerg
http://www.analogconsultants.com/
"gmail" domain blocked because of excessive spam.
Use another domain or send PM.
Hier zeigt sich (spät, aber dennoch), daß Fernsehen eben doch bildet. "Lassie" war der Serie eindeutig eine Sie (in Wirklichkeit aber -- lassen wir das, Collies haben schließlich ein langes Fell).
Ja, aus Filmen kann man manche Sachen lernen. Hier in einem Saloon war die Bezeichnung etwas zotiger: "Dudes" und "Chicks". Duerfte auch manchen Touri verwirrt haben.
--
Gruesse, Joerg
http://www.analogconsultants.com/
"gmail" domain blocked because of excessive spam.
Use another domain or send PM.
Klassischer Witz: Der Englischlehrer fragt die Klasse, wer denn die schottischen Begriffe "lads" und "lasses" kennt, und bekommt zu Antwort: "Lads are boys and lassies are dogs".
Dann komm mal hier in ein vietnamesisches Restaurant :-)
Es gibt ganze Stadtbereiche z.B. in Oakland, da kommst Du mit Englisch ueberhaupt nicht weiter. Einmal musste ich dort warten bis Sohnemann auftauchte. Er war offenbar der einzige der in der Autowerkstatt (!) Englisch konnte. In Gegenden mit Spanisch-Sprechern kann das ebenfalls vorkommen, ausser dass dort einige der aelteren Semester zwar kein Englisch aber einige Brocken Deutsch koennen. Allerdings nur Worte wie Abseits, *TOOOOR*, Elfmeter, Links-Aussen, Freistoss, Bundesliga, Borussia und so :-)
--
Gruesse, Joerg
http://www.analogconsultants.com/
"gmail" domain blocked because of excessive spam.
Use another domain or send PM.
What's the difference between the Stones and a Scottish farmer? The Stones sing: "Hey you, get off of my cloud!" Scottish farmer: "Hey McLeod, get off of my ewe!"
"horst-d.winzler" schrieb im Newsbeitrag news:i98l9l$l6r$02$ snipped-for-privacy@news.t-online.com...
hm...ich hab kürzlich mal wieder am alten Telefunken den KW-Bereich durchgedreht. Hat fast ne Stunde gedauert von einem Skalenende bis zum anderen. Da ist ne Menge los, nur der neumodische Krempel empfängt ja sowas nicht mehr.
Auf UKW noch schlimmer. Kürzlich in ne Sendung reingezappt und wollte den Sender wissen. Leider ist die Skala irgendwann in den letzen 40 Jahren irgendwie verruscht (bzw. die Abstimmung halt weggedriftet). Also das neuzeitliche Radio ausgepackt, gleiche Antenne dran... nichts. Null nada...
Nene.. lass mal den Analogkram schön da!
KW ist auch sonst ganz interessant: ich hab da durch Zufall mal jeweils das deutsche Programm von Radio Moskau, einem türkischem Sender , und der dritte war irgendwie tschechisch oder sowas, gehört. Müsste man im Deutschunterricht mal laufen lassen, sämtliche Moderatoren haben, vom Akzent abgesehen, einwandfreies Deutsch gesprochen. Wenn ich mir da so manche 15jährige Deutsche anhöre....
ElectronDepot website is not affiliated with any of the manufacturers or service providers discussed here.
All logos and trade names are the property of their respective owners.