Konvention

"Let op! Drempels!" fand ich schon lustig genug. :-)

Gruß Henning

Reply to
Henning Paul
Loading thread data ...

Holländisch ist aber auch eine Sprache mit gewissen lautmalerischen Eigenschaften; zumindest für deutsche Ohren ;)

Man muß nicht wirklich holländisch können um zu wissen was mit "Drempel" gemeint ist. Wenn man hier nicht aufpasst, dann drempelt es eben gewaltig. Das muß man nicht übersetzen. Leider geht das nicht in allen Sprachen.

Was ich in Frankreich immer sehr lustig fand war "tout direction" und "autre direction". Erstens: warum hat so eine Kreuzung oder Kreisverkehr so viele Ausgänge, wenn es dann doch nur eine Richtung für alles gibt?

Und einmal ist wohl der örtliche Schilderbeauftragte im Laufe der Zeit mit seinen Schildern etwas durcheinander gekommen. Da stand an einer Kreuzung sowohl das eine wie auch das andere und sie zeigten in unterschiedliche Richtung. Leider keine Kamera dabei gehabt :)

Zu den elektronischen Schaltzeichen: Ich finds auch blöd dass es "denen" so schwer fällt mal etwas Ordnung ins Chaos zu bringen und zwar ohne sich am grünen Tisch von lauter Theoretikern sich so einen Mist wie "Kästchen für alles" auszudenken.

Wenn man mal ein paar gestandene Elektronik-Entwickler aus den verschiedenen Regionen der Welt zusammen setzte, erhielte man in kürzester Zeit eine Norm, die tausend mal besser ist als sich DIN und IEC etc in den letzten 20 Jahren ausgedacht haben. *glaub*

Reply to
Emil 'nobs' Obermayr
*Joerg* wrote on Fri, 06-08-25 18:26:

Früher gab's mal Handbücher. Oder steht da jetzt NUR noch drin, daß man mit einem Tritt aufs Gas nicht stoppen kann?

Reply to
Axel Berger
*Joerg* wrote on Fri, 06-08-25 21:00:

Ich behaupte jetzt ganz dreist, daß *niemand* aus dem microsoftartigen Icons vieler Programme irgendwas erkennt. Mir scheint es eher so, daß so viele längst daran gewöhnt sind, nie irgendwas von irgendwas zu verstehen und das auch nie zu versuchen und immer nur stupide Bewegungsfolgen auswendiglernen und das deshalb als Mangel garnicht wahrnehmen.

Reply to
Axel Berger

Christian Zietz schrieb:

"Tre Bump" ist auch nett. Oder "Rabatten er blød", was nicht auf einen Preisabschlag für Bekloppte hindeutet.

Bernd

Reply to
Bernd Laengerich
*Emil 'nobs' Obermayr* wrote on Sat, 06-08-26 12:27:

Ich bin einmal, als ich ohnehin schon spät dran war, verkehrt herum im Stau um Paris gefahren (270 statt 90 Grad), weil die Franzosen "Westen" mit "O" schreiben müssen.

Reply to
Axel Berger

Bernd Laengerich schrieb:

Ich biete noch "Afstribning mangler".

Gruß Henning

--
henning paul home:  http://www.geocities.com/hennichodernich
PM: henningpaul@gmx.de , ICQ: 111044613
Reply to
Henning Paul

"Weich gekochtes Ei" auf Dänisch sieht auch sehr drollig aus.

Reply to
Ralph A. Schmid, DK5RAS

Joerg schrieb:

Oder "Raised manholes ahead"...

Bernd

Reply to
Bernd Laengerich

Joerg schrieb:

Widerlinge R, Dioden meist D

Ja, Q ist oft in Schaltplänen zu sehen.

Bernd

Reply to
Bernd Laengerich

Hallo Christian,

Irgendwann sollte sich Europa mal auf eine Sprache fuer solche Sachen einigen. Es ist schon seltsam und im Prinzip traurig, wenn man zu einem EU Produkt, was wir hier kaufen, ein dickes Heft bekommt, wo zwei Seiten in Englisch sind und der Rest immer ins Altpapier geht. Geaergert habe ich mich, als ich circa $200 fuer eine IEC Norm berappen musste, nur weil die Gallier darauf bestanden hatten, dass es bitteschoen zweisprachig zu sein haette. Naja, wenigstens kann ich jetzt bei der Arbeit franzoesisch lernen.

Achtung, gleich kommt rechts ein Apfelsinenstand?

Wir schaffen das ohne, obwohl ueber 30% der Kalifornier zu Hause Spanisch, Vietnamesisch, Kantonesisch, Tagalog oder sonstwas sprechen. Oder bei uns gegenueber Koreanisch.

--
Gruesse, Joerg

http://www.analogconsultants.com
Reply to
Joerg

Hallo Axel,

Das liegt bei mir immer im Handschuhfach. Die Rune stand aber nicht drin. Die Werkstatt kannte sie auf Beschreibung auch nicht :-(

Heutzutage fuellen sich die Dinger mit Warnhinweisen, um Klagen zu vermeiden. Bitte kein Skateboard abschleppen und so. Manche sind auch einfach zu voluminoes. IIRC ist das Buch der neuen Daimler S-Klasse hier in USA ueber 600 Seiten dick.

--
Gruesse, Joerg

http://www.analogconsultants.com
Reply to
Joerg

Hallo Ralph,

Bekannter aus meiner Zeit in NL fuhr auf Camping nach DK. Dosenoeffner vergessen. Mist. In den Laden gegangen, mit Haenden und Fuessen versucht zu erklaeren. Nach einer Viertelstunde der Durchbruch, das Ding war in Gang 14 gefunden. Nun fragte er, wie das auf Daenisch heisst. "Blik øpener". In NL nannten wir die Dinger "Blik opener"...

--
Gruesse, Joerg

http://www.analogconsultants.com
Reply to
Joerg

Hallo Bernd,

Franzoesischer Einfluss? R wie Resistance?

Ich fange auch immer mit D an, aber manche wollen noch CR wie "Crystal Rectifier". Das Dingen, wo Opa immer drauf rumgestochert hat, bis die Nachrichten aus dem Kopfhoerer quaekten.

Der haerteste Fall war mal "V". Da war wohl jemand im Roehrenzeitalter kleben geblieben.

--
Gruesse, Joerg

http://www.analogconsultants.com
Reply to
Joerg

Joerg schrieb:

Nicht eher "dåse åbner" oder so?

Gruß Henning

--
henning paul home:  http://www.geocities.com/hennichodernich
PM: henningpaul@gmx.de , ICQ: 111044613
Reply to
Henning Paul

Henning Paul schrieb:

Ja, aber zusammen geschrieben, und du kaufst noch ein 'e'. Aber blikåbener hab ich dafür auch schon gehört, blik=Blech.

Gruß Dieter

Reply to
Dieter Wiedmann

Ich vermute das ist das gleiche über das ich mich bei einem anderen Amischlitten auch mal gewundert habe. Ein Jeep-Schrauber klärte mich dann auf:

Das soll ein Motor mit Getriebe von der Seite sein. In USA wisse das angeblich jeder. Vermutlich weil die Karren dort so wartungsintensiv sind, daß man praktisch gezwungen ist jedes Teil seines Wagens mal im ausgebauten Zustand gesehen zu haben. *läster* ;)

Reply to
Emil 'nobs' Obermayr

Hallo Emil,

Das war wahrscheinlich ein in EU verkauftes Modell, meist erkennbar am in km/h geeichten Tacho. Bei unseren sind die grossen Zahlen mph und die kleineren innen km/h, falls man mal nach Mexiko faehrt.

Bei meinem Auto steht auf dieser gelben Lampe m.W. "Engine". War in etwa

10 Jahren noch nie etwas kaputt, ist allerdings auch made in Japan. Ok, die Reifen sind so langsam faellig. Sind noch die ersten.
--
Gruesse, Joerg

http://www.analogconsultants.com
Reply to
Joerg

Joerg schrieb:

Du fährst zu wenig ;-) In 10 Jahren habe ich etwa 350Mm auf der Uhr, Reifen die das aushalten habe ich noch keine gefunden.

Bernd

Reply to
Bernd Laengerich

Joerg schrieb:

Okay, _soo_ viel früher hatte ich nicht gedacht, ich bezog mich auf Schaltpläne aus der Zeit vor der komischen neuen Norm.

Ja, sowas bekommt man ja inzwischen nur noch mit "Waffenschein". Aus dem Bleiglanz kann man bestimmt auch Bombem basteln...

Bernd

Reply to
Bernd Laengerich

ElectronDepot website is not affiliated with any of the manufacturers or service providers discussed here. All logos and trade names are the property of their respective owners.