Art of Electronics / Schule der Elektronik

Oder wenn in einem, ansonsten deutschen text, wings auftauchen. Die frage, meinen sie flügel, schwingen, tragflächen, fittiche, kotflügel, wäre dann ja durchaus zulässig ;-)

Vor einigen tagen, habs selbst erlebt, hat sich ein arbeitsvermittler als "atcounter" vorgestellt. Ich wollte ihn zwar noch um aufklärung bitten, hat sich dann aber nicht mehr ergeben ;-(

--
mfg horst-dieter
Reply to
Horst-D. Winzler
Loading thread data ...

Michael Redmann schrieb im Beitrag ...

Suche "Everyone" in FAQ.

-- Manfred Winterhoff, reply-to invalid, use mawin at despammed.com homepage:

formatting link
de.sci.electronics FAQ:
formatting link
Read 'Art of Electronics' Horowitz/Hill before you ask. Lese 'Hohe Schule der Elektronik 1+2' bevor du fragst.

Reply to
MaWin

Gefunden! (Beim schnellen Durchscrollen hab ich wohl nur den Link zu NSC gelesen) Michael

Reply to
Michael Redmann

Hab den sehr lange nicht mehr zur Hand genommen, aber schon während der Abschlußarbeit bemerkt, daß der Umfang der Analogschaltungstechnik umgekehrt proportional zur Ordnungszahl der Auflage ist, hab damals schon zwei Auflagen nebeneinander benutzt.

D.h., wer was über analoge Schaltungstechnik sucht, ist mit älteren (und daher preiswert zu habenden) Auflagen besser bedient.

Winfried Büchsenschütz

Reply to
Winfried Buechsenschuetz

Man kann immer mit Gewalt für gebräuchliche englische Fachausdrücke eine ulkige deutsche Übersetzung finden. Wundert mich, daß noch keiner dieser Übersetzergenies versucht hat, eine deutsche Bezeichnung für 'Transistor' zu finden.

In einem US-Roman war mal 'crystal' (im eindeutigen Zusammenhang mit Funkgeräten) mit 'Kristall' übersetzt, auch die Übersetzung 'Vakuumschläuche' für 'vacuum tubes' hab ich mal gefunden (in dem Buch gings um die Frühzeit der Hackerbewegung, da hätte es nahegelegen, mal Fachbegriffe aus der Elektronik nachzuschlagen - Fehlanzeige).

Es gab mal eine Zeit, da wollte man im deutschen Sprachraum für 'Vierzylinder-Explosionsmotor' 'viertöpfiger Zerknallungstreibling' einführen.

Winfried Büchsenschütz

Reply to
Winfried Buechsenschuetz

Hallo NG,

Sollte man auf die Auflage achten? Sprich: Welche ist zu empfehlen?

Ciao - Peter

-- Für PM bitte Betreff mit "Usenet-Reh" beginnen lassen.

Reply to
Peter Muthesius

Urban Legend / Propaganda der 2. Republik: nicht alles was jemand mal irgendwo vorschlägt ist offizieller Sprachgebrauch. Hingegen ist "Ich-AG" offiziell und prämiert. Und Siemensdeutsch a la Kellerspeicher, kellern, entkellern ( stack, push, pop ) ja noch in bester Erinnerung. Es gab damals sicherlich auch Begriffe die sich nicht durchgesetzt haben. Sängewald "Gegenwartslexikon" Dietrichsche Verlagsbuchhandlung 1940 basierend auf Vortragsreihe des deutschen Rundfunks:

  • Bewetterung ( Klimaanlage )
  • Freischwebende Eisenbahn ( teutsches Lieblingsprojekt vgl. Kemper )
  • Übermikroskop ( Elekronenmikroskop vgl. Ardenne )
  • Übermotor ( durch Atomzertrümmerung betrieben ... )
  • Lufttanken ( "midair refueling" ) Das sind aber aber bestenfalls 5% der Begriffe in dem Buch. Der Rest hat die heute noch üblichen Namen.

MfG JRD

Reply to
Rafael Deliano

Hi!

...und der DAU! :-)

Irgendwie muss ich grad an Bergbau denken.. Irgendwas nennen Die doch auch "Wetter"?

Gruß, Michael.

Reply to
Michael Eggert
[...]

Ich hoffe, bei Ich-AGs gibt es nur Vorzugsaktion, oder muss der Ich-AGler stets die feindliche Uebernahme befuerchen, das Ganze also als Wiedereinfuehrung der Sklaverei?

--
Dr. Juergen Hannappel          http://lisa2.physik.uni-bonn.de/~hannappemailto:hannappel@physik.uni-bonn.de  Phone: +49 228 73 2447 FAX ... 7869
Physikalisches Institut der Uni Bonn Nussallee 12, D-53115 Bonn, Germany     
CERN: Phone: +412276 76461 Fax: ..77930 Bat. 892-R-A13 CH-1211 Geneve 23
Reply to
Juergen Hannappel
[...]

Ich hoffe, bei Ich-AGs gibt es nur Vorzugsaktien, oder muss der Ich-AGler stets die feindliche Uebernahme befuerchen, das Ganze also als Wiedereinfuehrung der Sklaverei?

--
Dr. Juergen Hannappel          http://lisa2.physik.uni-bonn.de/~hannappemailto:hannappel@physik.uni-bonn.de  Phone: +49 228 73 2447 FAX ... 7869
Physikalisches Institut der Uni Bonn Nussallee 12, D-53115 Bonn, Germany     
CERN: Phone: +412276 76461 Fax: ..77930 Bat. 892-R-A13 CH-1211 Geneve 23
Reply to
Juergen Hannappel

Also zumindest im Ruhrgebiet ist der Begriff aber bekannt. :-)

Olaf

--
D.i.e.s.S. (K.)
Reply to
Olaf Kaluza

|> ist "Ich-AG" offiziell und prämiert. Und Siemensdeutsch a la |> Kellerspeicher, kellern, entkellern ( stack, push, pop ) ja noch |> in bester Erinnerung.

So blöd ich den Begriff Keller auch finde, er hat nichts mit Siemens zu tun. Der Stack wurde 1955 von F.L. Bauer (Prof an der TU München) erfunden, und er hat dem Prinzip halt den Namen Keller gegeben. "Stack" war später.

formatting link

--
         Georg Acher, acher@in.tum.de
         http://wwwbode.in.tum.de/~acher
         "Oh no, not again !" The bowl of petunias
Reply to
Georg Acher

Wenn ihr euch schon, zugegeben in dezenter weise, über "kellerspeicher" belustigt, Warum dann nicht über:

pigiron, pigtail, piggyback/piggy-back

Könnte da ein merkwürdig sonderbares verhältnis zur muttersprache durchschimmern?

BTW Ich-AG ist roßtäuscherei. Nicht mal originell

--
mfg horst-dieter
Reply to
Horst-D. Winzler

Da hast du nicht ganz unrecht auch viele englische Begriffe sind sehr lustig.

Olaf

--
D.i.e.s.S. (K.)
Reply to
Olaf Kaluza

Gab es nicht mal den Ausdruck Kristallverstärker? Kristallode gab's auch mal, weia.

Wobei die tubes im britischen eher valves heissen...

--
mfg Rolf Bombach
Reply to
Rolf Bombach

Halli-Hallo!

"Rafael Deliano" schrieb:

Kennt noch jemand die alten BS2000-Tastaturen? Die Tasten 'Cut' und 'Paste' waren mit 'Ausfügen' und 'Einfügen' beschriftet...

Ciao/HaJo

Reply to
HaJo Hachtkemper

Der Begriff Bewetterung kommt AFAIK in der Fachsprache des Bergbaus vor. Leider ist mein ehemals bergbauender Kollege längerfristig erkrankt, so daß ich das nicht verifizieren kann. Bei der Bewetterung im Bergbau geht es aber AFAIK hauptsächlich um ausreichende Zufuhr von Frischluft, an den Temperaturverhältnissen unter Tage kann man wg. enormer natürlicher Wärmequellen eh nicht viel ändern.

Winfried Büchsenschütz

Reply to
Winfried Buechsenschuetz

Genau. Zufuhr des Luftbedarfs der Belegschaft, Klimaregulation (Entfeuchten _und_ Temperaturregulierung) sowie Verdünnung und Abführung schädlicher oder explosiver Gase. Kalibergwerke gelten als besonders heiss, dort ist die Kühlung wohl die wichtigste Aufgabe der Bewetterung. Ob die dann mit einem CO2 Ausbruch von mehreren 100'000m^3 fertig wird, ist eine andere Frage. Heute wird mit Ventilatoren bewettert, früher hat man die Wärmekapazität ausgenutzt, also im Winter aufsteigende, im Sommer fallende Frischluft. Eine Bergwerksführung lohnt immer, da kriegt man dann auch das merkwürdige Vokabular mit, Bewetterung, Wetterweg, Wettertür, Schlagwetter (besser nicht :-)), alles beleuchtet durch das elektrische Geleucht. Besuch lohnt grad im Winter bei schlechtem Wetter, draussen.

--
mfg Rolf Bombach
Reply to
Rolf Bombach

Ist das identisch mit dem Buch, das ansonsten 60$ kostet? Erstaunlich. BTW, erschienen im Butterworth-Heinemann Verlag, nicht Tschebyscheff :-]

--
mfg Rolf Bombach
Reply to
Rolf Bombach

Nein, es gibt da durchaus auch Kaeltemaschinen.

Olaf

--
D.i.e.s.S. (K.)
Reply to
Olaf Kaluza

ElectronDepot website is not affiliated with any of the manufacturers or service providers discussed here. All logos and trade names are the property of their respective owners.