Muso to techie translator

Another one to add to the non existent translator.

When a muso says there is no cut for the treble/top end , that translates to there being a lack of treble, not an inability to reduce the amount of treble.

For cut there, read "cut through" as in the way a female voice will cut through over the rest of the instruments , compared to a male voice, all else being equal.

-- Diverse Devices, Southampton, England electronic hints and repair briefs , schematics/manuals list on

formatting link

Reply to
N Cook
Loading thread data ...

ElectronDepot website is not affiliated with any of the manufacturers or service providers discussed here. All logos and trade names are the property of their respective owners.