связь нескольких ATmega - Page 2

Do you have a question? Post it now! No Registration Necessary

Translate This Thread From Russian to

Threaded View
Re: связь нескольких ATmega
Hi Dmitry !

 Совсем недавно 21 Oct 06 15:50, Dmitry Orlov писал к  Ruslan Mohniuc:

 RM>> Вот и я об этом же, о терминологии. Если посмотреть на сайты
 RM>> русских торговцев комплектухой, то могу встретить термин
 RM>> "проходные

 DO> Вот туда смотреть не надо, во всяком случае в поисках терминологии.
ОК, я и не настаиваю. Дай ссылку на англоязычный документ, описывающий
проходные конденсаторы (про Y-cap вопросов нет).

 RM>> конденсаторы" в применении и к SMD-компонентам, ну хотя бы того
 RM>> же Epcos. А SMD- это явно не в стенку прибора. Будь добр,
 RM>> объясни, чему соответствует твой Y-cap в русской терминологии.

 DO> Лично я этого просто не знаю.
Hо ты знаешь, что это разные вещи. Откуда, если не знаешь эквивалента проходным
конденсаторам в английской терминологии и эквивалента Y-cap в русской?
Объясни, я этого не понимаю. Ведь если это разные вещи, то должны быть два
разных названия в пределах одного языка, разве нет?



         WBRgrds
                   Ruslan


Re: связь нескольких ATmega

X-Virus-Scanned: amavisd-new at bezeqint.net

Hello, Ruslan Mohniuc!
You wrote in conference fido7.ru.embedded to Dmitry Orlov on Sat, 21 Oct
2006 19:07:39 +0400:

 RM> Hi Dmitry !

 RM>  Совсем недавно 21 Oct 06 15:50, Dmitry Orlov писал к  Ruslan
 RM> Mohniuc:

 RM>>> Вот и я об этом же, о терминологии. Если посмотреть на сайты
 RM>>> русских торговцев комплектухой, то могу встретить термин
 RM>>> "проходные

 DO>> Вот туда смотреть не надо, во всяком случае в поисках терминологии.
 RM> ОК, я и не настаиваю. Дай ссылку на англоязычный документ,
 RM> описывающий проходные конденсаторы (про Y-cap вопросов нет).

Называются они Feedthrough capacitors, ссылка например
http://www.epcos.com/inf/30/db/emc_fi_06/duko.pdf
находится эта информация в полпинка, не понимаю почему ты сам этого не
сделал. Как видишь, название достаточно близко русскому.

 RM>>> конденсаторы" в применении и к SMD-компонентам, ну хотя бы того же
 RM>>> Epcos. А SMD- это явно не в стенку прибора. Будь добр, объясни,
 RM>>> чему соответствует твой Y-cap в русской терминологии.

 DO>> Лично я этого просто не знаю.

 RM> Hо ты знаешь, что это разные вещи.

Разумеется.

 RM> Откуда, если не знаешь эквивалента проходным конденсаторам в английской
 RM> терминологии

См. выше.

 RM> и эквивалента Y-cap в русской?

Я знаю, что проходной конденсатор - это конструктив, а Y-capacitor это
совокупность требований для конденсаторов в common mode фильтре. Это
перпендикулярные вещи. Проходной может быть Y, а может и не быть, как и
наоборот - Y может быть проходным (достаточно редко и никогда не встречается
в комповых БП), а может соответственно и не быть.

 RM> Объясни, я этого не понимаю. Ведь если это разные вещи, то должны
 RM> быть два разных названия в пределах одного языка, разве нет?

См. выше.

dima
http://www.dorlov.no-ip.com
http://dimorlus.dynalias.com



Терминология
Hello Ruslan!

21 Oct 06 18:07, Ruslan Mohniuc wrote to Dmitry Orlov:


 DO>> Лично я этого просто не знаю.

 RM> Hо ты знаешь, что это разные вещи. Откуда, если не знаешь эквивалента
 RM> проходным конденсаторам в английской терминологии и эквивалента Y-cap
 RM> в русской? Объясни, я этого не понимаю. Ведь если это разные вещи, то
 RM> должны быть два разных названия в пределах одного языка, разве нет?

Что касается Y-cap, тут все просто, это из той же серии, что и "дохлый жук".
Представь себе два параллельных провода, натянутых над земляной поверхностью и
лежащих в плоскости, параллельной земле. Берем металлический Y, втыкаем хвостом
в землю, к концам верхних наклонных палочек подключаем по конденсатору, вторые
концы конденсаторов - на каждый из проводов.

Употребляемый в тех же фильтрах X-cap - тоже просто: "X" часто употребляется,
как сокращенная форма "cross"; Х-конденсатор, как известно, ставится поперек
той самой воображаемой двухпроводной линии.

А проходные конденсаторы здешняя публика не употребляет - это актуально в
мощных ВЧ-делах, нам это, чаще всего, ни к чему, поэтому термин Feedthrough
capacitors в наших кругах малоизвестен, а некоторые даже не знают толком, что
это за зверь: "проходной конденсатор". :-/

Кстати, учитывая, что бОльшая часть всего, что связано с электроникой, у нас
_цельнотянутая_, очень даже может быть, что наш термин "проходной конденсатор"
- всего лишь смысловой перевод их термина "Feedthrough capacitor".




Всего доброго!

 А. Забайрацкий.



Re: Терминология
Quoted text here. Click to load it


Всегда называл проходными кондеры через которые делались вводы в экранированные
корпуса -
но у них всего три вывода - а в описаниях в сети я вижу что сейчас по русски
проходными
называют конденсаторы с ЧЕТЕРЬМЯ выводам. Интересно - а как же нынче называют по
русски
конденсаторы которые я упомянул? На схеме их изображали как утолщение на линии,
к которому
снизу "пристроена" вторая плоскость конденсатора, обычно заземленная.

Re: Терминология
Hello, Arcady!
You wrote to Alexander Zabairatsky on Sun, 22 Oct 2006 23:52:14 +0000 (UTC):

 AS> Alexander Zabairatsky wrote:
 ??>> Что касается Y-cap, тут все просто, это из той же серии, что и "дохлый
 ??>> жук".

 ??>> Кстати, учитывая, что бОльшая часть всего, что связано с электроникой,
 ??>> у нас _цельнотянутая_, очень даже может быть, что наш термин
 ??>> "проходной конденсатор" - всего лишь смысловой перевод их термина
 ??>> "Feedthrough capacitor".

 AS> Всегда называл проходными кондеры через которые делались вводы в
 AS> экранированные корпуса - но у них всего три вывода - а в описаниях в
 AS> сети я вижу что сейчас по русски проходными называют конденсаторы с
 AS> ЧЕТЕРЬМЯ выводам.

А у обычного Y-Cap, стоящего в ИБП - два вывода...

With best regards, Alexander Torres. 2:461/28,  E-mail: snipped-for-privacy@yahoo.com
[ Жамству бой !]

http://altor.sytes.net



Re: Терминология
Hello Arcady!

23 Oct 06 02:52, Arcady Schekochikhin wrote to Alexander Zabairatsky:


 >> Что касается Y-cap, тут все просто, это из той же серии, что и
 >> "дохлый жук".

 >> Кстати, учитывая, что бОльшая часть всего, что связано с
 >> электроникой, у нас _цельнотянутая_, очень даже может быть, что наш
 >> термин "проходной конденсатор" - всего лишь смысловой перевод их
 >> термина "Feedthrough capacitor".

 AS> Всегда называл проходными кондеры через которые делались вводы в
 AS> экранированные корпуса - но у них всего три вывода -

И это правильно.

 AS> а в описаниях в сети я вижу что сейчас по русски проходными называют
 AS> конденсаторы с ЧЕТЕРЬМЯ выводам.

Hи разу не видел. URL?

А у нас делали забавные конденсаторы К75-37 - 5-выводные. В них два проходных
Y-конденсатора 4700 пф и, между их проводами, подключен один Х-конденсатор 0.22
мкф. Все это заявлено на сеть до 250В. Единственный недостаток - нет фланца,
есть только лепесток на кузове для ножки "Y".



Всего доброго!

 А. Забайрацкий.



Re: Терминология
Hello, Alexander!
You wrote to Arcady Schekochikhin on Mon, 23 Oct 2006 06:43:32 +0400:

 AZ> Hello Arcady!

 AZ> 23 Oct 06 02:52, Arcady Schekochikhin wrote to Alexander Zabairatsky:

 ??>>> Что касается Y-cap, тут все просто, это из той же серии, что и
 ??>>> "дохлый жук".

 ??>>> Кстати, учитывая, что бОльшая часть всего, что связано с
 ??>>> электроникой, у нас _цельнотянутая_, очень даже может быть, что наш
 ??>>> термин "проходной конденсатор" - всего лишь смысловой перевод их
 ??>>> термина "Feedthrough capacitor".

 AS>> Всегда называл проходными кондеры через которые делались вводы в
 AS>> экранированные корпуса - но у них всего три вывода -

 AZ> И это правильно.

 AS>> а в описаниях в сети я вижу что сейчас по русски проходными называют
 AS>> конденсаторы с ЧЕТЕРЬМЯ выводам.

 AZ> Hи разу не видел. URL?

Вообще, 4-х выводные это больше для Х-кондеров актуально.

Насколько я помню - 4-х выводные и в совке делали.

With best regards, Alexander Torres. 2:461/28,  E-mail: snipped-for-privacy@yahoo.com
[ Жамству бой !]

http://altor.sytes.net



Re: Терминология
 Здравствуйте, Alexander Torres!

 Как-то Вы писали:


 AT>  ??>>> Что касается Y-cap, тут все просто, это из той же серии, что и
 AT>  ??>>> "дохлый жук".

 AT> Вообще, 4-х выводные это больше для Х-кондеров актуально.

А что это за X-Y-конденсаторы?

--
Спасибо за внимание.
Yoric.
We've slightly trimmed the long signature. Click to see the full one.
Re: Терминология
Hello, Yoric!
You wrote to Alexander Torres on Tue, 24 Oct 2006 03:15:28 +0000 (UTC):

 YK>  Здравствуйте, Alexander Torres!

 YK>  Как-то Вы писали:

 AT>> ??>>> Что касается Y-cap, тут все просто, это из той же серии, что и
 AT>> ??>>> "дохлый жук".

 AT>> Вообще, 4-х выводные это больше для Х-кондеров актуально.

 YK> А что это за X-Y-конденсаторы?


По месту работы в схеме - обычно в фильтрах импульсных блоков питания. Х
стоят между  входными проводами, Y - с входных проводов на землю.
По характеристикам - обладающие определенными требованиями и сертификатами
по безопасности (UL, VDE, etc. - на них куча соотв. значков обычно)

With best regards, Alexander Torres. 2:461/28,  E-mail: snipped-for-privacy@yahoo.com
[ Жамству бой !]

http://altor.sytes.net



Re: Терминология

Quoted text here. Click to load it
http://www.compitech.ru/html.cgi/arhiv/02_08/stat_48.htm

Там керамические - но гугление даст и более солидные конструкции. Хотя так же
этот кондер назван по ссылке "3х полюсным".

Re: Терминология
Привет Alexander!

Пон Окт 23 2006 18:22, Alexander Torres пишет Alexander Zabairatsky:

 AZ>> Hи разу не видел. URL?

 AT> Вообще, 4-х выводные это больше для Х-кондеров актуально.

 AT> Hасколько я помню - 4-х выводные и в совке делали.

У Муpаты есть 4-х выводные .. паяются с 4-х стоpон чипики ... называются 3-х
выводные пpоходные ...
                            С наилучшими пожеланиями Nick .


Re: Терминология

Quoted text here. Click to load it

Наверное "3х-полюсные"? Выводов то таки 4?

Re: Терминология
Hello Arcady!

24 Oct 06 23:56, Arcady Schekochikhin wrote to Alexander Zabairatsky:


 >> в сети я вижу что сейчас по русски проходными называют конденсаторы
 >> с ЧЕТЕРЬМЯ выводам. Hи разу не видел. URL?

 AS> http://www.compitech.ru/html.cgi/arhiv/02_08/stat_48.htm

Hу, в общем-то, почти классический проходной конденсатор. Особенно учиитывая,
что два его земляных вывода должны паяться на одну сплошную земляную дорожку,
идущую поперек. Если нужен закрытый отсек, то сверху к этой же дорожке можно
припаять перегородку - жестянку с вырезом под корпус этого конденсатора.
По-хорошему, конечно, этот земляной вывод надо было бы сделать по всей наружной
поверхности, но, вероятно, это сильно нетехнологично, да и паять к ней
перегородку руками никто не будет, а робот для такой операции будет слишком
сложным, представленное же решение являет собой вполне разумный компромисс.

Да, на Y-cap он явно не тянет - через такой подавать, допустим, +12В в какое-то
радиоприемное (С)ВЧ устройство, в те же селекторы телевизионных каналов. Hи
разу их не открывал (новых), но не удивлюсь, если там стоят как раз такие
конденсаторы.

 AS> Там керамические - но гугление даст и более солидные конструкции. Хотя
 AS> так же этот кондер назван по ссылке "3х полюсным".

Вот-вот.



Всего доброго!

 А. Забайрацкий.



Re: Терминология

Quoted text here. Click to load it


    Это какая-то наноЛЭП получается, а не конденсатор :-))))).

--
With best regards
Alexander Derazhne




Re: связь нескольких ATmega

X-Virus-Scanned: amavisd-new at bezeqint.net

Hello, Andrey Bivshih!
You wrote in conference fido7.ru.embedded to Olga Nonova on Wed, 18 Oct 2006
21:37:42
+0400:


 ON>>  в котором питание компьютеров осуществлялось от разных фаз силовой
 ON>> сети.

 AB> Это тоже не понятно каким идиотом сделано.

Это вполне может быть сделано, ничего предосудительного в этом нет.

 ON>>  А поскольку в каждом компьютере сидит сетевой фильтр-пробка,

 AB> Это я так понял обычный LC фильтр. Каким он боком к заземлению ?

Прямым. Посмотри любую схему фильтра - там будет differential mode и common
mode части. Последняя и содержит конденсаторы с каждого из сетевых проводов
на землю.

 ON>>  то идут токи утечки на заземление через проходные конденсаторы
 ON>> фильтров.

 AB> Вы совершенно не владеете вопросом. Уровень глупых интернетных

Увы, ты тоже.

 AB> форумов пионеров. Если речь идет про подавляющее большинство
 AB> комповых БП, они выполнены под американский стандарт заземлений. У

Двойная ерунда. Во-первых, как раз подавляющее большинство их под
европейский стандарт, во-вторых, отличаются они (европейский и американский)
количественно (несколько разные допустимые пределы спектра у соответствующих
FCC и EN), но не качественно. И конструкции фильтров совершенно одинаковы и
заземление тоже. Большинство подобных устройств удовлетворяют всем
стандартам. И европейским и американским.

 AB> нас он совершенно другой. И заземление такого БП может плохо
 AB> кончится.

Любой десктоп и подавляющее большинство лэптопов _требуют_ заземления явным
образом. Плохо как раз может кончиться его отсуствие.

 ON>> Появляется разность потенциалов между точками заземления. Понятно?

 AB> Если в сети не найдете сами информацию про это, в следующем письме
 AB> могу подробно объяснить.

Не стоит, сначала сам разберись.

dima
http://www.dorlov.no-ip.com
http://dimorlus.dynalias.com



связь нескольких ATmega
▐─▌i, Andrey!

18 Oct 06, Andrey Bivshih == Olga Nonova:

 ON>>  то идут токи утечки на заземление через проходные конденсаторы
 ON>> фильтров.

 AB> Вы совершенно не владеете вопросом. Уровень глупых интернетных форумов
 AB> пионеров. Если речь идет про подавляющее большинство комповых БП, они
 AB> выполнены под американский стандарт заземлений. У нас он совершенно
 AB> другой. И заземление такого БП может плохо кончится.

 А вот это уже ну _очень_ интересно ...  Можно подробнее ?
 А то я, до твоего письма, думал что плохо может кончиться именно отсутствие
 заземления. Теперь ты меня озадачил -- у меня водогрейка заземлена, да еще
 через диффавтомат включена, может все это поотключать ?
  Все, не моюсь, пока не получу от тебя ответ ... ;))

 AB> Если в сети не найдете сами информацию про это, в следующем письме
 AB> могу подробно объяснить.

 Да уж давай тут. Боюсь, что в инете я ничего подобного не найду.

                           Alexandr
                                            19 Oct 06 20:35

связь нескольких ATmega
Hello Alexandr Alexejuk!

 AA> отсутствие заземления. Теперь ты меня озадачил -- у меня водогрейка
 AA> заземлена, да еще через диффавтомат включена, может все это поотключать
 AA> ? Все, не моюсь, пока не получу от тебя ответ ... ;))

 AB>> Если в сети не найдете сами информацию про это, в следующем письме
 AB>> могу подробно объяснить.

 AA>  Да уж давай тут. Боюсь, что в инете я ничего подобного не найду.

Это что, попытка фельдфебеля оживить дохлую su.hardw.grounding (вроде ;-) ?


Re: связь нескольких ATmega
Hi Dmitry !

 Совсем недавно 22 Oct 06 00:36, Dmitry Orlov писал к  Ruslan Mohniuc:

 RM>> ОК, я и не настаиваю. Дай ссылку на англоязычный документ,
 RM>> описывающий проходные конденсаторы (про Y-cap вопросов нет).

 DO> Hазываются они Feedthrough capacitors, ссылка например
 DO> http://www.epcos.com/inf/30/db/emc_fi_06/duko.pdf находится эта
 DO> информация в полпинка, не понимаю почему ты сам этого не сделал. Как
 DO> видишь, название достаточно близко русскому.
Спасибо. Прочитал, проникся. Вопрос снят.

 DO> Я знаю, что проходной конденсатор - это конструктив, а Y-capacitor это
 DO> совокупность требований для конденсаторов в common mode фильтре. Это
 DO>  перпендикулярные вещи. Проходной может быть Y, а может и не быть, как
 DO> и наоборот - Y может быть проходным (достаточно редко и никогда не
 DO> встречается в комповых БП), а может соответственно и не быть.
Ясно, ясно. :)


         WBRgrds
                   Ruslan


Re: связь нескольких ATmega
Hi Alexander !

 Совсем недавно 22 Oct 06 11:18, Alexander Torres писал к  Ruslan Mohniuc:


 AT> Я понимаю что "Россия - родина слонов" и электроника конечно в совке
 AT> самая пресамая передовая, тем не менее:
А это тут при чем?


 AT> Feedthrough  Capacitor.
 AT> Можешь посомтреть например даташит на эпкосовские:
 AT> http://www.epcos.com/inf/30/db/emc_fi_06/duko.pdf
Сенкс, уже посмотрел, увидел.

 AT> Может я даже дождусь извинений...
От меня? За что именно я должен извиниться? Приведи цитату, пожалуйста.




         WBRgrds
                   Ruslan


Re: связь нескольких ATmega
Hello, Ruslan!
You wrote to Alexander Torres on Sun, 22 Oct 2006 17:51:39 +0400:

 RM> Hi Alexander !

 RM>  Совсем недавно 22 Oct 06 11:18, Alexander Torres писал к  Ruslan
 RM> Mohniuc:

 AT>> Я понимаю что "Россия - родина слонов" и электроника конечно в совке
 AT>> самая пресамая передовая, тем не менее:
 RM> А это тут при чем?

Попробуй подумать.

 AT>> Feedthrough  Capacitor.
 AT>> Можешь посомтреть например даташит на эпкосовские:
 AT>> http://www.epcos.com/inf/30/db/emc_fi_06/duko.pdf
 RM> Сенкс, уже посмотрел, увидел.

 AT>> Может я даже дождусь извинений...
 RM> От меня? За что именно я должен извиниться?

За инсенуации.

 RM>  Приведи цитату, пожалуйста.

Это были просто мысли вслух, не обращай внимания.

With best regards, Alexander Torres. 2:461/28,  E-mail: snipped-for-privacy@yahoo.com
[ Жамству бой !]

http://altor.sytes.net



Site Timeline