Idler w magnetofonie - tłumaczenie z angielskiego

Którą część w mechaniźmie magnetofonu anglicy nazywają "idler"?

Reply to
Pszemol
Loading thread data ...

No wiesz chopie w Cicagu mieszkasz i sie pytasz. Ja zajrzalem do katalogu MCM (mozesz przeciez go miec za darmo) albo znajdziesz w Parts Express, Dalbani itp firmach. Idler to tak czesc co to jest normalnie w stanie spoczynku a jak wlaczsz przewijanie to przeyla sie i sprga naped z ktoras z rolek napedzajacych szpulki. jest to wiec kolko sprzegajace na dwigience. Albo pokryte guma (cierne) alebo jest to kolko zebate. I tyle nie wiem czy jest na to prosta polska nazwa.

W sumie mozna to nazwac sprzeglem lub dzwigienka i rolka sprzegla.

Mozesz miec magnetofon bez takiej czesci ale musi miec wiecej silnikow. Natomiast popularne magnetowidy i tanie kasetowce maja to na pewno. Pozdro grzeh

Reply to
Grze..Szy...

Użytkownik "Pszemol" snipped-for-privacy@PolBox.com napisał w wiadomości news: snipped-for-privacy@poczta.onet.pl...

Idler to rolka, w magnetofonie użytku domowego idzie o rolke dociskającą tażmę do wałka przesuwu (ang. capstan). W sprzędie studyjnym rolek może byc więcej (rolki prowadzące).

Reply to
Jd.

Własnie nie - ta duża gumowa rolka dociskająca do wałka przesuwu taśmy nazywa się "pinch roller". Pytałem o "idler" i sądzę że kolega Grzeh to wyjaśnił wyczerpująco jako sprzęgło/rolka przewijania.

Reply to
Pszemol

Sun, 14 Dec 2003 09:41:23 -0600 jednostka biologiczna o nazwie "Pszemol" snipped-for-privacy@PolBox.com wyslala do portu 119 jednego z serwerow news nastepujace dane:

bezczynny

Reply to
BLE_Maciek

Akurat tu sie mylisz NIGDY tej rolki sie nie nazywa idler'em. To jest capstan roller albo pinch roller.

Pozdro Grzeh

Reply to
Grze..Szy...

ElectronDepot website is not affiliated with any of the manufacturers or service providers discussed here. All logos and trade names are the property of their respective owners.