Ho messo in bella copia i miei conti del mese scorso. Era quache secolo che non giocavo con LaTeX e spero di non aver commesso errori di trascrizione...sul procedimento sono abbastanza sicuro...anche se sono ben accette critiche e/o correzioni
Interessante. Stampato e messo da parte, puo' venir buono.
Se posso permettermi di ronmpere un po' le palline...
--> Aggiungi/modifica nel preambolo \usepackage[italian]{babel}
--> nella definizione documentclass metti come opzione "a4paper"
--> per un documento di una pagina era piu' adatta la classe "article" e una divisione in sezioni
--> se aggiungi nel premabolo \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[latin1]{inputenc} puoi scrivere gli accenti normalmente nel file .tex gia' che ci sei mettici pure \usepackage{ae}
--> la numerazione delle pagine su un documento monopagina sta male: \thispagestyle{empty}
Scusa per il predicozzo e ciao ;-) Boiler
--
questo articolo e` stato inviato via web dal servizio gratuito
http://www.newsland.it/news segnala gli abusi ad abuse@newsland.it
Il primo passaggio non e` bello :). La versione buona e` quella che comincia con 2/T INT... Il primo pezzo e` scritto in modo misleading: se usi una generica x(t), l'integrale parte da zero
--
Franco
Herz, mein Herz, sei nicht beklommen und ertrage dein Geschick.
(H. Heine)
la mia intenzione è usare la x(t) definita nelle "Premesse" e tradurre in equazione la parte discorsiva sul tg scritto sempre nelle "Premesse"... ...pensandoci però c'è qualcosa che non convince...nel primo passaggio normalizzo a T...ma "toso" solo il primo semiperiodo...credo che la scelta sia doppia _tolgo il primo passaggio _lascio il primo passaggio, parto da 0 con l'integrale e integro una funzione y(t,tg) che poi non definisco nemmeno ricadendo in x(t) ristretta al semiperiodo
Penso che opterò per la prima...così ho l'occasione di correggere gli accenti :-)
Il giorno Tue, 6 Dec 2005 08:16:29 +0100, PeSte, in [it.hobby.elettronica], oso' esternare:
Interessante, ma un tantino ostica per chi é arrugginito. Magari un piccolo esempio pratico con valori, avrebbe aiutato meglio a capirla anche ad altre persone che non masticano matematica superiore.
--
La maggior parte selle persone non conosce la differenza tra cinabro e cianuro.
Se dovessero morire, diremo che c'era un errore in etichetta e che comunque,
avrebbero dovuto accorgersi loro stessi prima.
Thomas Hesse, president Global digital business, Sony BMG
ElectronDepot website is not affiliated with any of the manufacturers or service providers discussed here.
All logos and trade names are the property of their respective owners.