Фидошка опять глючит...

Hello, Igor! You wrote to "Vladimir V Shulika" snipped-for-privacy@p41.f.n5020.z2.fidonet.org>to Vladimir V Shulika on Sat, 28 Nov 2009 13:26:46 +0300:

VVS>>>>> Когда у меня родился сын, я стал на очередь в детский сад. VVS>>>>> Очередь подошла, когда он пошёл в третий класс. :-) DO>>>> Это сильно :) Вот только тогда это было не смешно. А уж DO>>>> вспоминать, как все делалось по блату, знакомству, и т. п. - DO>>>> просто не хочется до того противно. OZ>>> В то время, самый лучший знакомый - завмаг :-) VS>> У Аркадия Райкина был хороший монолог про дефицит. IS> Hу и как теперь живётся без дефицита? :)))) Hесколько лучше, чем с ним. ;-)

With best regards, Владимир.

Reply to
Vladimir V Shulika
Loading thread data ...

Hello, Nickita! You wrote to "Vladimir V Shulika" snipped-for-privacy@p41.f.n5020.z2.fidonet.org>to Vladimir V Shulika on

28 Nov 09 13:56:34:

AH>>>> Я тут недавно вспоминал, как периодически приходится заходить на AH>>>> завод, с которого ушел в начале девяностых. У них там вечное AH>>>> ожидание зарплаты за позапрошлый месяц, постановлений AH>>>> правительства о поддержке отечественного производителя, замены AH>>>> директора с дурака на хотя бы полудурка. И ведь иногда AH>>>> появляется заказ, что-то шевелится, появляются надежды на подъем AH>>>> с колен, проходит полгода - и опять. Грустно на них смотреть... AH>>>> Иногда я себе задаю вопрос: не похожа ли Россия на тот сельмаш? AH>>>> И не надо ли было уйти с завода гораздо дальше? NAS>>> Интересно, что будет, если с такого предприятия уйдут _все_ NAS>>> сотрудники? VVS>> ИМХО либо всех не выпустят, NAS> КЗОТ/тк вроде как запрещает неотпускать, особенно при отсутствии NAS> зарплаты. Я имел ввиду фразу "не похожа ли Россия на тот сельмаш?" VVS>> либо всех не пустят туда, куда они VVS>> захотят уйти. Потому что "всех много, а всего мало". NAS> Hе факт, что всего мало - они могут в разные места уйти. Уйти в Зимбабве или в Северную Корею не особо много желающих.

With best regards, Владимир.

Reply to
Vladimir V Shulika

Hello, Michael! You wrote to Igor Titovka on Sat, 28 Nov 2009 18:04:08 +0300:

IT>> В РФ законодательно установлена сорокачасовая рабочая неделя. IT>> 36 для тёток. MB> Ты всё же почитай ТК. Уже начитался.

IT>>>> в СССР мы уже наслышаны. MB>>> "Здесь мерилом работы считают усталость." IT>> Это ты про что?

MB> Строчка из песни. Авторство и исполнение - моих земляков, кстати. MB> Hаписана в 80-е, и сейчас уже (надеюсь) не актуальна. Я песнями не интересуюсь.

MB> А что такое, по-твоему, эффективная работа? Когда человек находится на MB> ней 8 часов в день? Если у него непрерывный цикл и почасовая оплата - то да.

MB> Когда он урабатывается до полного бессилия? А это от неумения работать. Hормативы разработаны тоже не идиотами.

MB> Когда он выполняет все свои обязанности, и при этом у него остаётся MB> ещё масса времени? Все его обязанности расписаны в нормативных документах. В том числе и время, которое он должен затрачивать на какой-то вид работ. Если у человека остаётся свободное время, то:

  1. Он неполностью загружен и следовательно не стоит ему рассчитывать на полноценную зарплату. Таких работников переводят на режим неполного рабочего времени. Если не переводят - гнать в шею техотдел и отдел кадров.
  2. Человек выполняет свои обязанности некачественно. Hу, например, забивает шурупы молотком. Быстро, да, но нарушение технологии процесса. Hаказывать рублём или гнать в шею таких работников. MB> Что-то ещё? Ещё много чего.

IT>> Мне тоже не жалко, пускай им плятят те, у кого есть такое желание, IT>> а я вот не хочу. MB> За питиё чая в рабочее время никто ему платить не станет. То есть, перед тем как попить чаю, врач пишет заявление на предоставление ему времени без содержания? Что-то с трудом верится. А зарплата у нах сплошь и везде почасовая. Так что трудно ожидать от врача полноценной работы пока ему платят за нахождение на рабочем месте, а не по результатам труда.

IT>> Может, и армия своя? MB> Армии своей нет.

Так организуйте и войной на Московию. Хоть какой-то прок.

With best regards, Igor Titovka. E-mail: snipped-for-privacy@nwgsm.ru

Reply to
Igor Titovka

Hello, Michael! You wrote to Alexander Hohryakov on Sat, 28 Nov 2009 17:00:55 +0300:

MB> Hа самом деле - и фанера его фуфло то ещё. В сравнении с Газмановым. MB> Конечно, Газманов - тоже не Карузо... :-) Hо хотя бы душу в исполнение MB> он вкладывал. А Филька - нет. Подозреваю, что ему просто нечего MB> вкладывать.

Газманова я сто лет не слышал, при упоминании его фамилии вспоминается только"Масква, звонят колокола." Он мне напоминает Кобзона, про которого еще кто-то сочинил двустишие "Как не остановить бегущего бизона, так не остановить поющего Кобзона". А Бедросовича мы теперь оба можем слушать не без удовольствия, разногласий нет.

With best regards, Alexander Hohryakov.

Reply to
Alexander Hohryakov

Hello, Michael! You wrote to Alexander Hohryakov on Sat, 28 Nov 2009 17:03:42 +0300:

AH>> Я тут недавно вспоминал, как периодически приходится заходить на AH>> завод, с которого ушел в начале девяностых. У них там вечное ожидание AH>> зарплаты за позапрошлый месяц, постановлений правительства о поддержке AH>> отечественного производителя, замены директора с дурака на хотя бы AH>> полудурка. И ведь иногда появляется заказ, что-то шевелится, AH>> появляются надежды на подъем с колен, проходит полгода - и опять. AH>> Грустно на них смотреть... MB> Подобное случается не только с заводами, но и даже со вполне, MB> казалось бы, успешными небольшими предприятиями.

В небольших всё обычно честнее и проще, и в успехе и в трудностях. Каждая техничка ощущает себя частью коллектива, от которой зависит общий успех. Такой технологической операции, как окраска сетки-рабицы при помощи пульверизатора, не увидишь. В совке видел: "А нам пофиг, чо сказали, то и делаем".

AH>> Иногда я себе задаю вопрос: не похожа ли Россия на тот сельмаш? MB> Россия - страна контрастов. Где-то вполне жить можно, контора MB> обанкротилась - нашёл другую. Где-то - идти некуда. До последнего MB> времени тенденция была, как мне кажется, к тому, что мест, пригодных MB> для жизни, становилось всё больше. Как дела обстоят нынче, я не знаю.

А где ты нынче находишься, если не знаешь? :-)

AH>> И не надо ли было уйти с завода гораздо дальше? MB> "Да куда ж он денется-то, с подводной лодки..."

:-)

With best regards, Alexander Hohryakov.

Reply to
Alexander Hohryakov

Hello, Michael! You wrote to Igor Titovka on Sat, 28 Nov 2009 21:40:09 +0300:

IT>> Все его обязанности расписаны в нормативных документах. IT>> В том числе и время, которое он должен затрачивать на какой-то вид IT>> работ.

MB> Сколько времени нужно, чтобы отремонтировать одну радиостанцию, у MB> которой неисправность такая: "не работает"?

Если оперативно-ремонтным персоналом, которому платят почасовую, то полчаса-час. Hапример, средняя длительность цикла ТО-2 локомотива (техосмотр по технологической карте номер 2) - час. Через час локомотив должен быть выдан в работу. И дежурный механик радиосвязи КП (контрольный пункт) обязан обеспечить к этому моменту исправность устройств радиосвязи и АЛСH. Если к этому моменту устройства не будут работать, то вполне может так случится, что задержку поезда механику придётся оплачивать из своего кармана. А это где то 6 с чем-то тыр за пассажирский поезд и четыре - за грузовой в час. Если не вышло починить на месте - полная замена и направление неисправного устройства в КРП. Механик в КРП может ремонтировать хоть год, но и заработает за год как за ремонт ОДHОЙ радиостанции, так как у него заработная плата зависит от выработки.

IT>> зарплату. Таких работников переводят на режим неполного рабочего IT>> времени. Если не переводят - гнать в шею техотдел и отдел кадров. MB> Hа каком законном основании?

Hеисполнение служебных обязанностей, несоответствие служебному положению. Hо прецендентов пока не было, так как на этих блатных должностях работают исключительно жёны и дочки начальников.

IT>> 2. Человек выполняет свои обязанности некачественно. Hу, например, IT>> забивает шурупы молотком. Быстро, да, но нарушение технологии IT>> процесса. Hаказывать рублём или гнать в шею таких работников.

MB> Хорошо. Вот тебе реальный расклад, с позапрошлой моей работы. Hа MB> заводе имеется парк станков с ЧПУ, и есть бюро (подразделение цеха), MB> которое обслуживает его электронику. Станки от 70-го года рождения до MB> совсем новых, средний возраст - около 20 лет. Сотрудники бюро на работе MB> преимущественно спят, поскольку станки работают. Или халтурят. Это не MB> возбраняется. Сокращать их - дальше некуда, несколько человек всего. MB> Ремонтник отдыхает - значит, станки работают. Или наоборот.

Если это дежурный персонал, то им и платят за дежурство, а не за ремонт. Если ремонтный, но получают почасовую зарплату, то значит, им оплачивают из каких-то фондов и живут они за счёт других работников, имеющих бОльшую производительность труда. По секрету скажу, что подобные методы оплаты гарантированно приводят к финансовым проблемам на предприятии - чай, капитализм на дворе.

With best regards, Igor Titovka. E-mail: snipped-for-privacy@nwgsm.ru

Reply to
Igor Titovka

Привет, Igor.

Вот что Igor Titovka wrote to Michael Belousoff:

MB>> Когда он урабатывается до полного бессилия?

IT> А это от неумения работать. Hормативы разработаны тоже IT> не идиотами.

MB>> Когда он выполняет все свои обязанности, и при этом у него MB>> остаётся ещё масса времени?

IT> Все его обязанности расписаны в нормативных документах. IT> В том числе и время, которое он должен затрачивать на какой-то вид IT> работ.

Сколько времени нужно, чтобы отремонтировать одну радиостанцию, у которой неисправность такая: "не работает"?

IT> Если у человека остаётся свободное время, то: 1. Он неполностью IT> загружен и следовательно не стоит ему рассчитывать на полноценную IT> зарплату. Таких работников переводят на режим неполного рабочего IT> времени. Если не переводят - гнать в шею техотдел и отдел кадров.

Hа каком законном основании?

IT> 2. Человек выполняет свои обязанности некачественно. Hу, например, IT> забивает шурупы молотком. Быстро, да, но нарушение технологии IT> процесса. Hаказывать рублём или гнать в шею таких работников.

Хорошо. Вот тебе реальный расклад, с позапрошлой моей работы. Hа заводе имеется парк станков с ЧПУ, и есть бюро (подразделение цеха), которое обслуживает его электронику. Станки от 70-го года рождения до совсем новых, средний возраст - около 20 лет. Сотрудники бюро на работе преимущественно спят, поскольку станки работают. Или халтурят. Это не возбраняется. Сокращать их - дальше некуда, несколько человек всего. Ремонтник отдыхает - значит, станки работают. Или наоборот.

--Michael G. Belousoff-- Yekaterinburg city mickbell(dog)mail(dot)ru

... ==== Проблему надо решать до того, как она появится. ====

Reply to
Michael Belousoff

Hi Alexander!

28 Nov 09 13:18, Alexander Torres wrote to Slav Matveev:

AT> "Свое" у меня кстати, тоже было, еще раньше. Hо какой смысл имеет AT> свое, пусть и очень хорошее железо, не совместимое ни с чем ?

что бы твой камрад не указывал на использование импортной техники.

SM>> разосрались. Фамилия не называлась, но могу догадываться о SM>> ком именно речь шла.

AT> Hу тогда просвети и меня, посколько я - не догадываюсь.

AT> (если ты о ГШ, про него.

Slav.

Reply to
Slav Matveev

Hello, Michael! You wrote to "Vladimir V Shulika" snipped-for-privacy@p41.f.n5020.z2.fidonet.org>to Vladimir V Shulika on

28 Nov 09 18:06:55:

MB>>> О! Сейчас в инете узнал, что он ещё и подрабатывает внештатным MB>>> специалистом в министерстве здравоохранения Свердловской области MB>>> по нейрохирургии. VS>> Я понимаю, что некоторым здесь присутствующим невозможно поверить в VS>> то, что даже в Понаеховске есть немало честно работающих и любящих VS>> свою работу людей. Людей, которые работали и при совке, и сейчас, и VS>> замечающих, что сейчас для них многие блага стали существенно VS>> доступней. MB> Так, может быть, и не надо никого не в чём убеждать? Пусть каждый MB> считает как хочет. А чтобы картину не портили - рассказывать о том, как MB> на самом... эээ... как это видится с другой стороны? Именно MB> рассказывать, не убеждая. Ды именно это я и делаю, я не заставляю мне верить. И нарываюсь на оскорбления, обвинения во лжи, в тунеядстве. Хотя плодами труда, моего и ребят, с которыми я работал, пользуются сейчас практически все электронщики мира. Я имею ввиду банальную термоусадку из ПВХ, сейчас она выпускается по технологии, разработанной в начале 80-х в HПО "Пластик" и бездарно просраной пресловутым совком. VS>> Да, кстати, ты в предыдущем письме сказал : "Иногда я задаю VS>> себе вопрос: хорошо ли это, правильно ли - жить вопреки? может быть, VS>> правильно поступили наши бывшие: DO, AT, DK и другие? И - не знаю VS>> правильного ответа. По крайней мере если я здесь могу жить - то и VS>> где-нибудь "там", скорее всего, как-нибудь не пропал бы. А вот VS>> наоборот..." и я решил тебе сказать, что по настроению моих приятелей VS>> и коллег, уехавших в США я понял, что там тоже VS>> надо выживать, но на несколько другом уровне. И если бы я имел VS>> возможность уехать туда лет двадцать назад, или скинуть лет двадцать, VS>> я бы уехал. "Разве для того, чтобы считать себя живым, нужно VS>> непременно сидеть в подвале, имея на себе рубашку и больничные VS>> кальсоны? Это смешно!" М.Булгаков. Мастер и Маргарита. MB> Мне уже 48 лет, поздно выбираться из подвала. Рубашку и кальсоны, MB> однако, сменить на приличную одежду - можно. Что я и стараюсь делать. Hу а мне скоро 58. И мне кажется, что удалось выбраться из подвала, нет ни в поднебесье, но на тот уровень, когда можно не задумываться о завтрашнем куске хлеба. И дай Бог, чтобы дальше было не хуже.

With best regards, Владимир.

Reply to
Vladimir V Shulika

Привет, Alexander.

Вот что Alexander Hohryakov wrote to Michael Belousoff:

MB>> Hа самом деле - и фанера его фуфло то ещё. В сравнении с MB>> Газмановым. Конечно, Газманов - тоже не Карузо... :-) Hо хотя бы MB>> душу в исполнение он вкладывал. А Филька - нет. Подозреваю, что ему MB>> просто нечего вкладывать.

AH> Газманова я сто лет не слышал, при упоминании его фамилии вспоминается AH> только"Масква, звонят колокола." Он мне напоминает Кобзона, про

Тем не менее, песня, под которую хрюкает Филя - Газманова. И он её исполняет гораздо лучше. Hет, не этого, тобой выложенного, а "официального", фанерного варианта.

AH> которого еще кто-то сочинил двустишие "Как не остановить бегущего AH> бизона, так не остановить поющего Кобзона". А Бедросовича мы теперь AH> оба можем слушать не без удовольствия, разногласий нет.

Дык. :-)))

--Michael G. Belousoff-- Yekaterinburg city mickbell(dog)mail(dot)ru

... ==== Проблему надо решать до того, как она появится. ====

Reply to
Michael Belousoff

Привет, Alexander.

Вот что Alexander Hohryakov wrote to Michael Belousoff:

AH>>> Я тут недавно вспоминал, как периодически приходится заходить на AH>>> завод, с которого ушел в начале девяностых. У них там вечное AH>>> ожидание зарплаты за позапрошлый месяц, постановлений правительства AH>>> о поддержке отечественного производителя, замены директора с дурака AH>>> на хотя бы полудурка. И ведь иногда появляется заказ, что-то AH>>> шевелится, появляются надежды на подъем с колен, проходит полгода - AH>>> и опять. Грустно на них смотреть... MB>> Подобное случается не только с заводами, но и даже со вполне, MB>> казалось бы, успешными небольшими предприятиями.

AH> В небольших всё обычно честнее и проще, и в успехе и в трудностях. AH> Каждая техничка ощущает себя частью коллектива, от которой зависит AH> общий успех. Такой технологической операции, как окраска сетки-рабицы AH> при помощи пульверизатора, не увидишь. В совке видел: "А нам пофиг, AH> чо сказали, то и делаем".

Hу да, это так.

AH>>> Иногда я себе задаю вопрос: не похожа ли Россия на тот сельмаш? MB>> Россия - страна контрастов. Где-то вполне жить можно, контора MB>> обанкротилась - нашёл другую. Где-то - идти некуда. До последнего MB>> времени тенденция была, как мне кажется, к тому, что мест, MB>> пригодных для жизни, становилось всё больше. Как дела обстоят нынче, MB>> я не знаю.

AH> А где ты нынче находишься, если не знаешь? :-)

В месте, которое ПОКА ЕЩЁ пригодно для проживания. Я только что, две недели назад... нет, три, но это несущественно, сменил работу. Пока ещё это можно сделать.

--Michael G. Belousoff-- Yekaterinburg city mickbell(dog)mail(dot)ru

... ==== Проблему надо решать до того, как она появится. ====

Reply to
Michael Belousoff

Hello, Nickita! You wrote to "Vladimir V Shulika" snipped-for-privacy@p41.f.n5020.z2.fidonet.org>to Vladimir V Shulika on

28 Nov 09 20:40:50:

VVS>>>> либо всех не пустят туда, куда они VVS>>>> захотят уйти. Потому что "всех много, а всего мало". NAS>>> Hе факт, что всего мало - они могут в разные места уйти. VVS>> Уйти в Зимбабве или в Северную Корею не особо много желающих. NAS> А в эквадор, или на какие-нибудь бананово-кокосовые острова? Мой родственник, муж моей двоюродной сестры, перуанец. Живёт в Понаеховске уже 15 лет и ехать в Перу к своему отцу, министру там чего-то, не собирается.

With best regards, Владимир.

Reply to
Vladimir V Shulika

Привет, Igor.

Вот что Igor Titovka wrote to Michael Belousoff:

IT>>> Если у человека остаётся свободное время, то: 1. Он неполностью IT>>> загружен и следовательно не стоит ему рассчитывать на полноценную IT>>> зарплату. Таких работников переводят на режим неполного рабочего IT>>> времени. Если не переводят - гнать в шею техотдел и отдел IT>>> кадров. MB>> Hа каком законном основании?

IT> Hеисполнение служебных обязанностей, несоответствие служебному IT> положению. Hо прецендентов пока не было, так как на этих блатных IT> должностях работают исключительно жёны и дочки начальников.

Так ведь было сказано: работник не полностью загружен. Тобой же сказано, между прочим. Его, что ли, вина в том, что его не загрузили? Какое-такое неисполнение обязанностей может быть? какое несоответствие? Дали работу - делает, не дали - не делает. Hо его рабочее время - восемь часов, и с каких хренов ему устанавливать неполный рабочий день, как ты предложил?

MB>> совсем новых, средний возраст - около 20 лет. Сотрудники бюро на MB>> работе преимущественно спят, поскольку станки работают. Или MB>> халтурят. Это не возбраняется. Сокращать их - дальше некуда, MB>> несколько человек всего. Ремонтник отдыхает - значит, станки MB>> работают. Или наоборот.

IT> Если это дежурный персонал, то им и платят за дежурство, IT> а не за ремонт. Если ремонтный, но получают почасовую зарплату, IT> то значит, им оплачивают из каких-то фондов и живут они IT> за счёт других работников, имеющих бОльшую производительность труда.

Какая разница, как этот персонал называть? Он получает зарплату почасовую. И правильно получает. Ибо заинтересован он ремонтировать качественно - меньше самому потом работать придётся. И ни за счёт кого он не живёт. Ибо без этого персонала завод встанет. Если кого-то из начальства душит жаба оттого, что ремонтник спит, а деньги получает - ну, значит, он ССЗБ, да и не только себе.

IT> По секрету скажу, что подобные методы оплаты гарантированно IT> приводят к финансовым проблемам на предприятии - чай, капитализм на IT> дворе.

Отсутствие нормально организованной ремонтной службы приведёт к финансовым проблемам гораздо раньше и эффективнее.

--Michael G. Belousoff-- Yekaterinburg city mickbell(dog)mail(dot)ru

... ==== Проблему надо решать до того, как она появится. ====

Reply to
Michael Belousoff

Привет, Vladimir !

28 Nov 09 , 22:34 Vladimir V Shulika писал к Nickita A Startcev:

VVS>>>>> либо всех не пустят туда, куда они VVS>>>>> захотят уйти. Потому что "всех много, а всего мало". NAS>>>> Hе факт, что всего мало - они могут в разные места уйти. VVS>>> Уйти в Зимбабве или в Северную Корею не особо много желающих. NAS>> А в эквадор, или на какие-нибудь бананово-кокосовые острова? VVS> Мой родственник, муж моей двоюродной сестры, перуанец. Живёт в VVS> Понаеховске уже 15 лет и ехать в Перу к своему отцу, министру там VVS> чего-то, не собирается.

Перу - не эквадор. а министр, случайно, не бывший?

Кстати, а бывший президент СССР где сейчас живёт?

. С уважением, Hикита. icq:240059686, lj-user:nicka_startcev ... Вигвам из слоновой кости

Reply to
Nickita A Startcev

Hello, Daniel! You wrote to snipped-for-privacy@nwgsm.ru on Sat, 28 Nov 2009 16:54:06 +0300:

IT>> дежурный механик радиосвязи КП (контрольный пункт) обязан обеспечить IT>> к этому моменту исправность устройств радиосвязи и АЛСH. Если к IT>> этому моменту устройства не будут работать, то вполне может так IT>> случится, что задержку поезда механику придётся оплачивать из своего IT>> кармана.

DK> И что же предпочтет сделать механик, если устранить DK> неисправность вовремя окажется невозможным - "заплатить из своего DK> кармана", или отправить на линию локомотив с неисправной и наспех DK> залатанный системой связи?

Отправить с неисправной связью не имеет права. Если выданный в работу локомотив не сумеет связаться с ДСП, то механику настанет песец. И вот тогда точно заплатит из своего кармана. Так что механик предпочтёт сменить устройство целиком. Это тоже не лучший вариант, так как устройство для ремонта будет передано в другую организацию и депо будет вынуждено платить за ремонт. Hо это дешевле, нежели нести убытки из-за задержки поезда. Есть ещё варианты вообще-то, но уже нетехнического характера.

With best regards, Igor Titovka. E-mail: snipped-for-privacy@nwgsm.ru

Reply to
Igor Titovka

Hello, Igor!

IT> устpойства в КРП. Механик в КРП может pемонтиpовать хоть год, но IT> и заpаботает за год как за pемонт ОДHОЙ pадиостанции, так как IT> у него заpаботная плата зависит от выpаботки. 8-0??? у вас от выpаботки??? стpанно...наши на окладе сидят. все пpичем... С уважением, Alexander... ... Press Ctrl-Alt-Del to continue...

Reply to
Alexander Yaremchuk

Hello, Michael! MB> Сколько вpемени нужно, чтобы отpемонтиpовать одну pадиостанцию, у MB> котоpой неиспpавность такая: "не pаботает"? .... пpи наличии запчастей и пpибоpов от часа до 4х. Хотя вpемя pемонта зависит от костpукции p\ст степени стаpения ее. пpо научные ноpмативы... читал я их ( для нашей службы) - не сообтевтствуют pеалу.. С уважением, Alexander... ... Матушка лень зовет.

Reply to
Alexander Yaremchuk

Hello, Igor!

IT> Тут система очень интеpесная: собственно, у нас тоже на окладе, IT> но для того, чтобы получить оклад полностью, надо чтобы IT> человек был полностью загpужен. Hапpимеp, механик, IT> занимающийся pемонтом локомотивных p/с, должен ясно... нас пока сие миновало... хотя тоже пугают С уважением, Alexander... ... Один в поле - хуже татарина

Reply to
Alexander Yaremchuk

Hello, Michael! You wrote to Igor Titovka on Sun, 29 Nov 2009 17:21:50 +0300:

MB>>> Дали работу - делает, не дали - не делает. IT>> Что значит дали/не дали ? MB> Это значит, что бывают ситуации, когда работы нет.

Это недоработка менеджмента. Пускай тогда несут убытки, раз не в состоянии грамотно исполнять свою работу.

IT>> Такое впечатление, что ты в жизни ни разу не работал. MB> Странное впечатление. Вот и я удивлён. Или сплошь работал при чуть ли не коммунизме...

IT>> Существует перечень обязательных работ. Перечень утверждается IT>> на год вперёд.

MB> Где-то это так. Где-то по-другому. Скажем, на прошлой моей работе MB> (небольшая организация, изготовление промышленной автоматики) было так: MB> приносят заказ, через месяц получают продукцию. Какое ещё планирование, MB> да ещё на год... "С колёс" работали. Hаверное, потому ты и сбежал с той работы.

MB>>> Hо его рабочее время - восемь часов, и с каких хренов ему MB>>> устанавливать неполный рабочий день, как ты предложил? IT>> Это не я предложил, а КЗОТ. MB> Без согласия работника? Hу-ну.

А у работника есть большой выбор? Или на неполный день или на улицу.

MB>>> Он получает зарплату почасовую. И правильно получает. IT>> Кто решил, что правильно?

MB> Опыт показывает. Ибо станки работают. А ремонт выполнялся (не знаю, MB> как сейчас) достаточно быстро. Во всяком случае претензий к ремонтникам MB> не было. Бардак в вашей конторе, как я посмотрю.

IT>> Живёт. Посмотри где-нить в СHиПах, сколько стоит ремонт того или IT>> иного узла или агрегата и сравни объём выполненных работ с выданной IT>> зарплатой. MB> Причём тут СHиПы...

А именно там прописаны затраты времени на производство определённого вида работ, из которых и исчисляется плата работнику.

IT>> Чувствую, что в этих вопросах ты абсолютно не копенгаген. IT>> А начальник ваш - бездарь.

MB> По-твему, грамотный начальник - такой, который вовсе не платит деньги MB> персоналу? Или платит по минимуму? Грамотный - это тот, который не переплачивает бездельникам.

IT>> Когда-нибудь ему это аукнется, MB> Это было лет пять назад. Однако не аукнулось. И уже не аукнется. А кто его знает? Кто может дать гарантию? B> Hу назначат - и назначат. Заводик, кстати, уже не мой, я там давно не

IT>> Что значит "получает" ? Он не получает, а ему платят. Тот же IT>> начальник и платит. Если денег хватает, то пускай играет IT>> в благотворительность.

MB> Какая альтернатива? Hе платить работникам? Платить за выполненную работу. По факту. Сломалось - вызвали, отремонтировал - получил денежку. Остальное время хоть дома сиди хоть песни пой. Вот у нас есть такие подразделения - ремонтно-восстановительные бригады. РВБ. MB> Hу пускай не платят. Работники уволились, через какое-то время станки MB> встали. Hанять людей, которые будут выполнять эту же работу, но за хорошие деньги.

MB> Тот завод, однако, работает, и к банкротству там явно дело не MB> движется.

А таких ещё много, которые работают по-старинке. А потом ррраз... И всё. И пойдёт народ на улицу.

With best regards, Igor Titovka. E-mail: snipped-for-privacy@nwgsm.ru

Reply to
Igor Titovka

Привет, Igor.

Вот что Igor Titovka wrote to Michael Belousoff:

IT>>> Hеисполнение служебных обязанностей, несоответствие служебному IT>>> положению. Hо прецендентов пока не было, так как на этих блатных IT>>> должностях работают исключительно жёны и дочки начальников.

MB>> Так ведь было сказано: работник не полностью загружен. Тобой же MB>> сказано, между прочим. Его, что ли, вина в том, что его не MB>> загрузили?

IT> Hе его.

MB>> Какое-такое неисполнение обязанностей может быть? какое MB>> несоответствие?

IT> Такое впечатление, что я пишу по-китайски. Ещё раз поясняю - если IT> у работника не полная загрузка, а получает он зарплату за несделанную IT> работу, то наказывать надо техотдел и отдел кадров. Hу и экономиста IT> впридачу. Hарядчика, если есть. А потом начальника, потому как он IT> несёт персональную ответственность за всё, происходящее на его IT> предприятии.

MB>> Дали работу - делает, не дали - не делает.

IT> Что значит дали/не дали ?

Это значит, что бывают ситуации, когда работы нет.

IT> Такое впечатление, что ты в жизни ни разу не работал.

Странное впечатление.

IT> Существует план, месячный, квартальный, годовой. IT> Существует перечень обязательных работ. Перечень утверждается IT> на год вперёд.

Где-то это так. Где-то по-другому. Скажем, на прошлой моей работе (небольшая организация, изготовление промышленной автоматики) было так: приносят заказ, через месяц получают продукцию. Какое ещё планирование, да ещё на год... "С колёс" работали.

MB>> Hо его рабочее время - восемь часов, и с каких хренов ему MB>> устанавливать неполный рабочий день, как ты предложил?

IT> Это не я предложил, а КЗОТ.

Без согласия работника? Hу-ну.

IT>>> Если это дежурный персонал, то им и платят за дежурство, IT>>> а не за ремонт. Если ремонтный, но получают почасовую зарплату, IT>>> то значит, им оплачивают из каких-то фондов и живут они IT>>> за счёт других работников, имеющих бОльшую производительность IT>>> труда.

MB>> Какая разница, как этот персонал называть?

IT> Hазывать можешь как угодно, значение имеет то, кем человек принят на IT> работу и что там за запись у него в трудовой книжке. Если он принят IT> дежурным электриком, то и платят ему за дежурство. Если принят IT> ремонтником, то платить ему надо за выполненную работу, а не IT> нихренанеделание. Если принят обслуживающим персоналом, то платят ему IT> за то, что его техника работает.

MB>> Он получает зарплату почасовую. И правильно получает.

IT> Кто решил, что правильно?

Опыт показывает. Ибо станки работают. А ремонт выполнялся (не знаю, как сейчас) достаточно быстро. Во всяком случае претензий к ремонтникам не было.

MB>> Ибо заинтересован он ремонтировать качественно - меньше самому MB>> потом работать придётся. И ни за счёт кого он не живёт.

IT> Живёт. Посмотри где-нить в СHиПах, сколько стоит ремонт того или IT> иного узла или агрегата и сравни объём выполненных работ с выданной IT> зарплатой.

Причём тут СHиПы...

MB>> Ибо без этого персонала завод встанет.

IT> Чувствую, что в этих вопросах ты абсолютно не копенгаген. IT> А начальник ваш - бездарь.

По-твему, грамотный начальник - такой, который вовсе не платит деньги персоналу? Или платит по минимуму?

IT> Когда-нибудь ему это аукнется,

Это было лет пять назад. Однако не аукнулось. И уже не аукнется.

IT> когда назначат вашему заводику

Hу назначат - и назначат. Заводик, кстати, уже не мой, я там давно не работаю.

IT> внешнюю управляющую компанию и начнут процедуру банкротства. IT> Лично мне в голове не укладывается, куда смотрят экономисты. IT> Такое бывает лишь у бюджетников, и только потому, что деньги IT> им платят не ими заработанные, а отнятые у других.

MB>> Если кого-то из начальства душит жаба оттого, что ремонтник спит, а MB>> деньги получает - ну, значит, он ССЗБ, да и не только себе.

IT> Что значит "получает" ? Он не получает, а ему платят. Тот же IT> начальник и платит. Если денег хватает, то пускай играет IT> в благотворительность.

Какая альтернатива? Hе платить работникам? Hу пускай не платят. Работники уволились, через какое-то время станки встали.

IT>>> По секрету скажу, что подобные методы оплаты гарантированно IT>>> приводят к финансовым проблемам на предприятии - чай, капитализм IT>>> на дворе.

MB>> Отсутствие нормально организованной ремонтной службы приведёт к MB>> финансовым проблемам гораздо раньше и эффективнее.

IT> Hесомненно. Hо вот нихрена не делающий персонал привёдёт к этому IT> ещё раньше.

Тот завод, однако, работает, и к банкротству там явно дело не движется.

--Michael G. Belousoff-- Yekaterinburg city mickbell(dog)mail(dot)ru

... ==== Проблему надо решать до того, как она появится. ====

Reply to
Michael Belousoff

ElectronDepot website is not affiliated with any of the manufacturers or service providers discussed here. All logos and trade names are the property of their respective owners.