Jak wiadomo, Transil™ jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy ST Microelectronics. Wobec tego przydałoby się używać jakiegoś polskiego terminu tak jak to robią Anglosasi czy Niemcy, tj. używają swoich. Znacie może jakieś książki/artykuły w których jakiś naukowiec z jakiejś polibudy, najlepiej "z nazwiskiem", jakoś ogarnął ten problem? Bo słowniki to raczej nic na ten temat nie mówią.
Trochę poszperałem w sieci i znalazłem następujące terminy, głównie na stronach handlarzy elementami elektronicznymi:
- dioda przeciwprzepięciowa - bardzo mi się podoba, ale może być (IMO mały) problem ponieważ tak, zdaje się, nazywa się też czasami zwykłe diody prostownicze włączane równolegle do indukcyjności,
- dioda Zenera przeciwprzepięciowa - niezbyt mi się podoba ponieważ zenerka i transil, chociaż mają bardzo podobne charakterystyki, to były projektowane do różnych zastosowań, w szczególności transile mają dużą powierzchnię złącza umożliwiającą przewodzenie dużych prądów (chociaż Anglosasi czasami używają tego terminu tj. transient absorption Zener diode),
- dioda przeciwzakłóceniowa - widziałem u Conrada; od wielkiej biedy może być,
- dioda zabezpieczająca - w tej grupie TME umieściło transile, ale IMO to jest słabe ponieważ jest od groma diod zabezpieczających (w sensie funkcji pełnionej w układzie),
- dioda supresyjna - WTF?! Kto k..wa wymyślił tego potworka?!
Macie jakieś fajne pomysły?