More feedback re SD card access

Damals gab es das bitbanging, heute wird mit sauberen Methoden gearbeitet, daher funktioniert das eben, auch mit abseitigen Pfaden

-ras

--
Ralph A. Schmid 
http://www.schmid.xxx/ http://www.db0fue.de/ 
 Click to see the full signature
Reply to
Ralph A. Schmid, dk5ras
Loading thread data ...

Ja, dsa bessert sich gerade schlagartig, seit die letzten Windowse die Richtlinien, die sie bei den Programmierern jahrelang erfolglos einforderten, nun auch quasi erzwingen.

-ras

--
Ralph A. Schmid 
http://www.schmid.xxx/ http://www.db0fue.de/ 
 Click to see the full signature
Reply to
Ralph A. Schmid, dk5ras

Widerspruch.

-ras

--
Ralph A. Schmid 
http://www.schmid.xxx/ http://www.db0fue.de/ 
 Click to see the full signature
Reply to
Ralph A. Schmid, dk5ras

Rainer

--



(Emil Ule in de.alt.rec.digitalfotografie)
Reply to
Rainer Knaepper

So isses. Nur ist es auch so, dass der alte Pankratz oben in der Chefetage nicht das geringste Verstaendnis dafuer haben wird, warum nach der "Modernisierung" auf einmal was nicht mehr geht, das letzten Monat noch ging.

--
Gruesse, Joerg 

http://www.analogconsultants.com/
Reply to
Joerg

Das ja, weil in Mexiko und suedlich davon wirtschaftlich nichts los ist.

Das wiederum weniger. Sonst wuerden sich nicht so viele weigern, Englisch zu lernen und verlangen, dass alles auch in Spanisch angezeigt wird. Selbst ich muss das tun, z.B. bei HV Warnungen auf Leiterplatten. Ich halte das fuer grundfalsch, denn die Landessprache ist nunmal Englisch und ich verlange als Einwanderer ja auch nicht, dass im Baumarkt alles auch in Deutsch angezeigt wird.

Weitgehend ja, aber oft nicht. Manche bleiben bewusst in Enklaven und sehen fast nur Telemundo oder anderes Fernsehprogramm in Spanisch.

Da sehe aich auch einiges Gefahrenpotenzial. Nicht bei >99% der Leute, aber die

Hat man in Schweden wohl auch laenger Erfahrung mit.

--
Gruesse, Joerg 

http://www.analogconsultants.com/
Reply to
Joerg

Klar musse es das. Das Problem, was sich immer weiter verstaerkt ist, dass es immer weniger Generalisten gibt. Dazu wird das Durchschnittsalter der wirklich faehigen Generalisten immer hoeher, was auf Dauer natuergemaess kein haltbarer Zustand ist.

--
Gruesse, Joerg 

http://www.analogconsultants.com/
Reply to
Joerg

Och, schau mal in kleine Firmen, da sammeln sich die Generalisten und haben ein feines Auskommen.

-ras

--
Ralph A. Schmid 
http://www.schmid.xxx/ http://www.db0fue.de/ 
 Click to see the full signature
Reply to
Ralph A. Schmid, dk5ras

Landessprachen. Letzte Woche hab ich meinen alten Fahrschullehrer beim

werden.

Bei der ersten Einwanderergeneration kann ich mir das vorstellen.

Ich war eine Zeitlang mit einer Spanierin liiert. Sie war in Spanien geboren und ist als Kind dort bei Verwandten aufgewachsen. Ihre Eltern waren als Gastarbeiter nach D gekommen und sprachen auch nach 20 Jahren

spanische Gemeinde gibt. Meine Ex und ihr Bruder haben dann aber beide

Teil aus Deutschen.

War mir jetzt nicht bekannt. Irgendwie hatte ich im Hinterkopf, dass

Reply to
Stefan

Rupert Haselbeck wrote on Mon, 15-10-26 00:20:

hat, nach Europa zu reisen. Trotz aller konzertierten Proganda: die

an die Landesgrenze und sitzen in Lagern, denen die UN gerade das Geld abdreht.

Reply to
Axel Berger

Hier gibt es die auch in anderen Sprachen. Nun wird man sich aber zwei Dinge fragen muessen. Zum einen, warum es die nicht in Deutsch, Niederlaendisch, Schwedisch und so weiter gibt oder "geben muss". Zum anderen sind die Schilder hier in Klartext wie "Do not pass", "Ice on bridge" und so. Ohne elementare Englischkenntnisse sollte man daher hier nicht Auto fahren.

Das ist hier auch so. Doch ich erwarte auch von der ersten Generation, dass die die Landessprache rasch erlernen.

Oha. Das waere wohl ein Anlass, sowas weiterzumelden, da sie damit Gewaltpotenzial signalisieren.

Genau. Man hat es ja beinahe in die Welt hinausposaunt, dass es in Deutschland und in Schweden ein Schlaraffenland gibt. Das setzte den Massenexodus so richtig in Gang. Wir hatten aehnliches, als Obama eigenmaechtig eine Art "Dream Act" erklaerte, nach dem Minderjaehrige nicht mehr abgeschoben werden. Danach wurden in Suedamerika ueberall Rucksaecke gepackt und Kinder allein auf Reisen geschickt, oft mit schrecklichen Konsequenzen.

--
Gruesse, Joerg 

http://www.analogconsultants.com/
Reply to
Joerg

Weiss ich. Dennoch, das Angebot an dieser "Human Resource" wird immer geringer. Der Hauptgrund, warum sie ein feines Auskommen haben. Ohne selbiges wuerden die naechsten Monat von der Konkurrenz abgeworben.

--
Gruesse, Joerg 

http://www.analogconsultants.com/
Reply to
Joerg

Klar, ist schon seltsam.

Bei dem "Ice on bridge" fallen mir die Durchsagen im Radio hierzulande

eindeutig aus meiner Heimatregion stammen.

Kann ich mir vorstellen. Ich hab vor einiger Zeit mal einen Bericht hier im Fernsehen zu dem Thema gesehen. Teenager, die von Kolumbien aus Richtung USA aufbrechen und unterwegs irgendwo verdurstet am Wegesrand liegen bleiben.

Mittelmeer kommen.

die Politik, die da falsche Anreize schafft.

Stefan

Reply to
Stefan

Am 26.10.2015 17:32 schrieb Stefan:

formatting link

Hanno

Reply to
Hanno Foest

Das ist schon ok, viele muessen erstmal Deutsch lernen. Fuer uns sind romanische und germanische Sprachen leicht, u.a. weil alle fast den gleichen Schriftsatz verwenden. Fuer einen Menschen, der einen komplett anderen Schriftsatz lernte, ist das weit schwieriger. Doch die Bereitschaft muss da sein, sonst sollen sie nicht kommen. Fuehrerscheine sollte es IMO erst bei akzeptabler Sprachkenntnis geben.

Die mussten schon damals Sachen wie Grundsteuer in Englisch verstehen. In vielen Gegenden von Wisconsin, Minnesota und aehnlichen Staaten gab es Enklaven, wo fast nur Deutsch, Norwegisch, Schwedisch, oder was immer gepsrochen wurde, wo die Leute herkamen. Es ging teilweise soweit, dass Eltern unwirsch reagierten, wenn einer der Soehne deutschstaemmiger Eltern mit einer Freundin aus der norwegischen Siedlung aufkreuzte. Sie verlangten jedoch nicht, dass amtlicher Schriftverkehr gefaelligst in Deutsch angeboten werden muesse.

Das war auch anderswo aehnlich. Z.B. sprach eine meiner Englischlehrerinnen aus New Orleans bis zu ihrer Einschulung fast nur Franzoesisch, ist aber gebuertige Amerikanerin.

Noch schlimmer fand ich, wenn sie in die Haende von Zuhaeltern gerieten.

Ja, ganz falsche. Hier im Ausland sind Leuten schlicht die Kinnladen runtergeklappt, wir koennen das nicht verstehen. Vor allem, wenn wir ueber die taeglich weiter reinkommenden Massen lesen, das nimmt ja gar kein Ende. Fast alle wollen in ein Paradies und die Paradiese heissen Deutschland und Schweden.

--
Gruesse, Joerg 

http://www.analogconsultants.com/
Reply to
Joerg

Stefan wrote on Mon, 15-10-26 09:04:

Einwanderer nach kurzer Zeit perfekt deutsch oder englisch. Heute kommt man im Norden von Manhattan ohne Spanisch gar nicht weit und kann nicht

mit mexikanischer Livemusik.)

Reply to
Axel Berger

Stefan wrote on Mon, 15-10-26 18:32:

Ich gehe davon aus, sie waren nach kurzer Zeit solide zweisprachig und

Kinder deren Sprache nicht mehr lernen. Nur Deutsch ist eine Verarmung. Bei meiner Familie in Kanada und USA nehmen die Deutschkenntnisse in

zu pflegen. Meine Nichte mit dem (nicht akzentfreien) Vorlesen

wechseln kann. Mit anderen als der Weltsprache ist das nicht so.

Zu recht. Denen, die nur Leistungen abgreifen, auf die sie "Anspruch" haben, werfe ich gar nichts vor, auch wenn ich ihnen der Hahn abdrehen

Reply to
Axel Berger

Ich glaub, Merkel ist abgedreht. Und die CDU ist inzwischen praktisch alternativlos bzw. kopflos. Auf der anderen Seite werden inzwischen Aufnahmelager an den Grenzen und Abschiebungen per Trans-All vorbereitet.

Bussen angekarrt und werden dann umgehend mit PKWs abgeholt. Das sind wohl ca. 30% die gar nicht in den Aufnahmeeinrichtungen bleiben und

Dann sind viele ohne Registrierung eingereist, d.h. es weiss keiner,

aufhalten.

werden, aber es gibt wohl Anweisungen an die Polizei, nicht

subjektiven Rechtsirrtum befinden und man ihnen deshalb den illegalen

Etwas positives hat das aber, die Geschwindigkeitskontrollen sind wohl inzwischen weitgehend eingestellt worden. Man rechnet deshalb mit ca.

Stefan

Reply to
Stefan

In der Naehe unseres deutschen Metzgers (Franklin Boulevard, Sacramento) sind viele Werbetafeln nur noch in Spanisch, Englisch hat man sich gleich gespart.

Ich suchte mal in Oakland nach Bob Schleicher, dem einzigen an der Westkueste, der noch Ersatzteile fuer Hammond Orgeln besorgen kann. Von der Autobahn runter, umgeguckt, alle Schilder in Vietnamesisch. Also am groessten erkennbaren Betrieb, einer Autowerkstatt, angehalten. Da sollte ja wenigstens einer an der Kasse Englisch koennen. Nix. Wildes Gestikulieren, bei dem rauskam, ich solle auf einen bald eintreffenden Bus warten, dann koennten sie mir helfen. Minuten spaeter rollte ein grosser gelber Schulbus an, ein Junge stieg aus und Vattern schickte den gleich zu mir. Er sprach ohne Akzent und uebersetzte dann Vietnamesisch-Englisch.

Das traurige ist, dass es besonders in Familien mit lernunwilligen Eltern vorkommt, dass Kinder nicht mehr richtig mit ihren Eltern kommunizieren koennen. Die Eltern verstehen nur Hmong, Vietnamesisch oder aehnliche Sprachen, die Kinder aber fast nur Englisch.

Hart ist es bei Leuten mit Alzheimer's Erkrankung. Da rollt das Erinnerungsvermoegen rueckwaerts und Leute vergessen die zuletzt erlernten Sprachen als erstes. Last in - first out. Da mein Spanisch schlecht ist, fanden wir zum Glueck eine Mexikanerin, die jetzt mit uns auf Altenheimbesuche kommt und das ist echt ein Segen. Leute oeffnen sich wieder, die vorher nur stumm und still in der Ecke sassen, und sie lachen wieder.

--
Gruesse, Joerg 

http://www.analogconsultants.com/
Reply to
Joerg

So? Erst gestern habe ich wieder den lokalen Radar-Bus an einer eher

Gerrit

Reply to
Gerrit Heitsch

ElectronDepot website is not affiliated with any of the manufacturers or service providers discussed here. All logos and trade names are the property of their respective owners.