traduzione "common centroid"

non mi sono mai capitati testi in italiano sull'argomento quindi non so come e' possibile tradurre l'espressione "common centroid". Visto che e' un termine tecnico magari esiste un corrispettivo ufficiale.

L'ovvio "centroide comune" mi sa un po' di burino...

maitre Aliboron

Reply to
maitre Aliboron
Loading thread data ...

Un bel giorno maitre Aliboron digitò:

Ammesso che c'entri qualcosa con questo NG, per l'autore della voce italiana di Wikipedia "centroid" si traduce in "baricentro" o "centroide":

formatting link
formatting link

--
emboliaschizoide.splinder.com
Reply to
dalai lamah

Beh, con l'elettronica sicuro, magari non proprio a livello hobbistico... E' una tecnica di layout per il matching di componenti (non l'unica e non necessariamente la migliore) che compensa i gradienti (temperatura, processo...).

In effetti "baricentro comune" mi suona molto meglio (meglio ancora "baricentro coincidente").

maitre Aliboron.

Reply to
maitre Aliboron

Un bel giorno maitre Aliboron digitò:

Non l'avevo mai sentito! S'impara sempre qualcosa. E fra l'altro inserendo la stringa completa in google salta fuori parecchia roba interessante.

A questo punto però non so più se "baricentro" sia una traduzione corretta per quella particolare accezione. La voce di wikipedia fa riferimento al baricentro geometrico, mentre ad esempio il baricentro meccanico non si traduce in centroid.

--
emboliaschizoide.splinder.com
Reply to
dalai lamah

maitre Aliboron ha scritto:

Se si parla di geometrie per transistori bipolari a me pare di aver sempre sentito dire centroide. Del resto se si usa il termine donore..:(

Marco

Reply to
marco©

A me sembra buona: quello che si tira in ballo nel "common centroid" e' proprio il baricentro geometrico. Grazie per la dritta.

maitre Aliboron

Reply to
maitre Aliboron

ElectronDepot website is not affiliated with any of the manufacturers or service providers discussed here. All logos and trade names are the property of their respective owners.