OT: Mixed cliche's (and, yes, that's not an apostrophe, that's an accent grave'.)

Let's throw it up a fish pole, and see if anybody bites!

Reply to
Rich Grise
Loading thread data ...

Not accent grave. Accent aigu. Tilts up and to the right. You no frog.

Reply to
kell

Marching to a different kettle of fish.

-- Paul Hovnanian mailto: snipped-for-privacy@Hovnanian.com

------------------------------------------------------------------ Time's fun when you're having flies. -- Kermit the Frog

Reply to
Paul Hovnanian P.E.

You mean an acute accent, not a grave, don't you? é in HTML.

Reply to
mc

"kell" a écrit dans le message de news: snipped-for-privacy@f14g2000cwb.googlegroups.com...

Nope.

You write them both starting from top.

This one is an accent aigu: é, this one an accent grave: è, à and that one an accent circonflexe: ê

You too.

--
Thanks,
Fred.
Reply to
Fred Bartoli

You ARE wrong.

Yeah, but acute points to the up-right, grave points to the up-left.

That is indeed correct, but Cliché is written with an acute accent, trust me on this. It's just like Café. As far as I can remember, there are no words in French that end with an e with a grave accent. Well, maybe there is one or two, but they definitely are not common because the sound of the e with grave accent at the end of a word is most often done with ait as in Lait (milk), which leads to "Café au lait".

Reply to
OBones

RIBBIT

Reply to
kell

ElectronDepot website is not affiliated with any of the manufacturers or service providers discussed here. All logos and trade names are the property of their respective owners.