Bezmyślność ludzka nie zna granic

Właśnie zacząłem czytać artykuł "Projektowanie obwodów drukowanych dla złożonych układów elektronicznych" ze styczniowego Elektronika (s. 63) i już na początku autor zabił mnie stwierdzeniem "większa liczba warstw pozwala dodawać plany zasilania, plany masy i prowadzić ścieżki z pełniejszą kontrolą impedancji". Chwila konsternacji - jakie, k..wa, "plany"? Dopiero po chwili uświadamiam sobie, że jakiś geniusz tak przetłumaczył angielskie "plane" w kontekście warstw/płaszczyzn zasilania/masy. :-D

Reply to
JDX
Loading thread data ...

Użytkownik "JDX" snipped-for-privacy@onet.pl napisał w wiadomości news:5698dfda$0$22840$ snipped-for-privacy@news.neostrada.pl...

I mamy kolejnego "prezydenta" FIFA/UEFA/etc... coś nam geniu...januszy (a to przecież takie fajne chłopaki) tłumaczenia obrodziło... Pewnikiem z Google Translate korzystał i wszystkiego nie poprawił :P Czekajmy, kiedy "odpowiednio" przetłumaczą angielskie "eventually" :P Więcej słów "fałszywych przyjaciół" plizzz :PP

Reply to
ACMM-033

"pederaści prezentują angielskie dżołki..." ciekawe co się teraz będzie działo, młodzi już przeprani a tu PiS wygrywa wybory... "europejska demokracja na skale..."...

Reply to
platformowe głupki

W dniu 2016-01-15 o 13:02, JDX pisze:

Przesadzasz.

Reply to
janusz_k

On 2016-01-15 19:08, janusz_k wrote: [...]

Przecież to nie jest zapis nieoficjalnej rozmowy koleżków z branży tylko artykuł w piśmie które trochę ludzi czyta. Więc w mojej krytyce nie ma przesady. Swoją droga wydawnictwo chyba nie ma żadnej korekty tylko jadą na cut&paste bez żadnego zastanawiania się.

Reply to
JDX

Poszukaj na allegro (zaznacz by szukało też w opisach jak nic nie znajdziesz) "keep away from fire". Geniusz(e?)ki często opisują tak ubranka jakie mają po szkrabie jako właśnie znaną marę. No w sumie dużo ciuszków ma taki zapis to marka bardzo znana :D

Reply to
forestdumb

Ale tytuł postu sugeruje jakby ktoś zrobił coś bardzo niebezpiecznego dla siebie i otoczenia.A ty się wyżywasz na biednym tłumaczem który nie umiał przetłumaczyć 'plane'

Reply to
janusz_k

W dniu 2016-01-15 o 21:54, janusz_k pisze:

To nie jest "biedny tłumacz", tylko ktoś, kto robi to komercyjnie i powinien brać odpowiedzialność za to, co robi.

A jak nie umie tłumaczyć technicznych (na podstawowym poziomie!) tekstów, to może niech się zatrudni gdzieś w sejmie - będzie miał towarzystwo na swoim poziomie.

Reply to
Adam

ElectronDepot website is not affiliated with any of the manufacturers or service providers discussed here. All logos and trade names are the property of their respective owners.