Recu ce jour par courriel. pour info ...

Do you have a question? Post it now! No Registration Necessary

Translate This Thread From French to

Threaded View
Note d'information

 ChE8%re Cliente, Cher Client,

Je suis persuadE9%e que comme le reste du monde, vous avez E9%tE9% attrist=
E9%
par les terribles E9%vE9%nements qui ont rE9%cemment eu lieu au Japon et
toutes nos condolE9%ances s92%adressent au peuple japonais.

Alors que nous ne pouvons pas encore percevoir complE8%tement l92%ampleur
de la rupture de la chaine d92%approvisionnement, nous tenons E0% vous
assurer que nous travaillons dE9%jE0% proactivement et en E9%troite
collaboration avec nos fournisseurs et partenaires logistiques, afin
d92%E9tablir une photographie par fournisseur et par famille de produits,
de la situation en cours et des impacts probables. Nous rE9%pondons
E9%galement aux nombreuses questions d92%information globale en provenance
de nos clients. Comme vous avez pu le constater la situation actuelle
E9%volue trE8%s rapidement, toutefois nous nous engageons E0% partager
immE9%diatement avec vous et de faE7%on transparente l92%information que
nous recevons. Pour cela nous avons crE9%E9 un espace sur notre site
communautaire element14, oF9% plusieurs de nos fournisseurs ont dE9%jE0%
postE9% leurs informations actualisE9%es, et sur lequel vous pouvez
adresser vos questions et commentaires.

Vous pouvez dE8%s E0% prE9%sent vous rendre sur www.element14.com/japanemer=
gency
pour connaEE%tre les toutes derniE8%res informations sur cette situation
qui E9%volue en permanence. De nouvelles informations sont ajoutE9%es en
temps rE9%el et notre forum interactif nous permet de communiquer
directement avec vous.

Tout naturellement, les premiE8%res prE9%occupations de nos fournisseurs
concernent leur personnel, ainsi que l92%E9valuation des dommages subis.
Les coupures d92%E9lectricitE9%, les routes coupE9%es, les transports
maritimes et aE9%riens, ainsi que les communications concentrent leurs
attentions et nous nous efforE7%ons d92%obtenir pour nos clients les
informations dE8%s que nous le pouvons.

Vos feedback sur toute autre information que vous jugeriez utiles pour
nous d92%ajouter  sur notre site seront les bienvenus. Nous avons dE9%jE0%
inclus des liens vers les principaux organismes humanitaires, suite E0%
la demande d92%un client, afin d92%aider les personnes qui souhaitent
faire un don et soutenir les efforts de ces organismes.

Nous maintenons notre engagement, ainsi que nos fournisseurs
partenaires, E0% mettre tout en 9C%uvre pour minimiser l92%impact que cette
situation pourrait avoir sur votre activitE9%, tandis que nos pensE9%es
accompagnent le peuple japonais.


Cordialement,

Harriet Green
CEO, Premier Farnell plc






Re: Recu ce jour par courriel. pour info ...
Le 17/03/2011 10:50, Emile a écrit :
Quoted text here. Click to load it

Slt !

j'ai aussi reçu un mail de Farnell, je pense qu'ils s'inquiètent aussi
pour leur stocks composants.

Chab

Re: Recu ce jour par courriel. pour info ...
Quoted text here. Click to load it

Oui des pE9%nuries commencent dans le secteur de l'E9%quipement auto. et
dans d'autres comme les mE9%moires flash.

Emile

Re: Recu ce jour par courriel. pour info ...
le mercredi 23 mars 2011 01:03, Emile s'est penché sur son écritoire
numérique:

Quoted text here. Click to load it



et des retards dans d'autres dommaines. La rentrée universitaire a la
Tokyo Denki University ne sera pas "as schedule".

--

http://www.youtube.com/watch?v=n0vMqRV2cqo

    Philippe Vessaire  Ò¿Ó¬

Site Timeline