Re: [ADMIN] Afscheid moderator nl.erotiek.overig

[nl.hobby.elektronica toegevoegd]

Erik Hensema schreef in news: snipped-for-privacy@bender.home.hensema.net

quote of Robbedoes ( snipped-for-privacy@xs4all.nl): >> Adri Verhoef schreef >> in news: snipped-for-privacy@news.a.xs4all.nl >>> Het levert je veel contacten op. (Daarbij moet je niet denken aan >>> stopcontacten.) >> >> Wat zijn stopcontacten? > > 1 inrichting waardoor men d.m.v. het insteken van een stekker > elektrisch contact maakt => contactdoos > > HTH.

Dus contactdoos en geen stopcontact.

> Of bedoel je soms contactstoppen en/of contactdozen? > > Of ben je een zeur die overmatig correct probeert te zijn maar > niet de moeite neemt om te controleren of 'stopcontact' ook een > correcte benaming is?

Stopcontact is /geen/ correcte benaming en dat heeft niets te doen met overmatig correct zijn. Stopcontact wordt in de volksmond gebruikt maar de officiële benaming is wandcontactdoos. En een stekker is eigenlijk een steker en die heet dus contactstop.

--
Robbedoes.

Als de ene hand de andere wast worden ze beide schoon.
Reply to
Robbedoes
Loading thread data ...

Install

formatting link
to read this message. begin quote of Robbedoes ( snipped-for-privacy@xs4all.nl):

Nee, het zijn synoniemen.

Iedereen weet wat het is, bijna iedereen noemt het ding zo, het staat in de vandale beschreven. Sterker nog: volgens mij staat het nog in het groene boekje ook [1]. Het lijkt me een volkomen correcte benaming dus.

[1]
formatting link
--
Erik Hensema (erik@hensema.net)                             ICQ# 8280101
Quoting-HOWTO: http://www.leerquoten.nl
Reply to
Erik Hensema

Geen vakidioot zonder zelfgemaakt jargon,

Jan

Reply to
J. J. Lodder

Erik Hensema formuleerde op maandag :

Het staat zelfs in de van Dale:

U hebt gezocht op stopcontact:

RESULTAAT (maximaal 20 woorden)

stop·con·tact (het ~)

1 inrichting waardoor men d.m.v. het insteken van een stekker elektrisch contact maakt => contactdoos

formatting link

--
Joz  - jvd_609 [at] hotmail [dot] com
Home: http://www.josvandijken.tk
Ftp info: http://www.jvd-ftp.tk
Ftp: ftp://jvd.no-ip.info:27015
Reply to
Joz

Joz schreef in news: snipped-for-privacy@josvandijken.tk

Lol, dat zegt dus niets. Ze hebben het daar ook over een stekker, terwijl dat ding steker heet en het woord contactstop kent ie al helemaal niet.

--
Robbedoes.

If there is a possibility of several things going wrong, the one that
will cause the most damage will be the one to go wrong.
Reply to
Robbedoes

Nou moet ik als zoon van een electricijn toch even ingrijpen. Steker is een of ander obscuur germanisme dat nooit door iemand gebruikt is. Ook vakidioten stoppen meestal een stekker in een stopcontact.

--
Met vriendelijke groet,

   Maarten Bakker.
Reply to
maarten

En geen doos doet het zonder steker en visa versa....tenzij er sprake is van andere dozen en stekers.... maar daar komt geen elktricien aan te pas.... ;-)

Reply to
Manus

snipped-for-privacy@panic.xx.tudelft.nl schreef in news:7596f$42ef4088$82a12456$ snipped-for-privacy@news2.tudelft.nl

Je vader is waarschijnlijk elektriciën en als hij geschoold is vraag hem er dan maar eens naar.

De jeugd kijkt duidelijk te veel tv reclame...

"Of je steek de stekker in het stopcontact" Tering, nou is me stekkerdoos effe pleite...

--
Robbedoes.

In het land der blinden is eenoog koning.
Reply to
Robbedoes

Manus schreef in news:92815$42ef48d0$d47f802b$ snipped-for-privacy@cache40.multikabel.net

Om maar even on-topic te blijven, bedoel je? :-)

--
Robbedoes.

Om bij de bron te komen moet je tegen de stroom in zwemmen.
Reply to
Robbedoes

Sterker nog, op die basis grijp ik hier nu even in. Ik heb _nog nooit_ iemand steker (of contactstop!) horen zeggen inplaats van stekker, en niet al te vaak wandcontactdoos inplaats van stopcontact.

Wat de jeugd daarmee te maken heeft, ontgaat me even.

Stekkerdoos hoor je ook wel eens, maar meestal noemen we zoiets naar het geheel "verlengsnoer", wat natuurlijk niet erg gedetailleerd is maar verder correct.

Anyway, als je graag verderdiscussieert verwijs ik je per follow-up naar nl.taal, waar ik echter niet meelees. Misschien haal je dan je gelijk ;-)

--
Met vriendelijke groet,

   Maarten Bakker.
Reply to
maarten

"Robbedoes" schreef in bericht news:42ef3bdd$0$11070$ snipped-for-privacy@news.xsall.nl...

Leuterkoek van taalpuristen zonder gevoel voor taal. Stekers zijn ijzeren prikkers waar je hyacinten op praalwagens mee vaststeekt, contactdoos is een artikel uit het assortiment van de electrotechnische groothandel. Echter, zodra het de groothandel verlaten heeft, heet het een stopcontact. En Lol schrijf je als LOL. LOL!

--
Thanks, Frank.
(remove 'q' and 'invalid' when replying by email)
Reply to
Frank Bemelman

snipped-for-privacy@panic.xx.tudelft.nl schreef in news:aeaf$42ef5663$82a12456$ snipped-for-privacy@news2.tudelft.nl

Ik heb nog nooit iemand /electricijn/ horen zeggen. ;-) Het feit dat iemand iets foutief naroept van een ander wil niets zeggen over de echte benaming, alleen maar over het ontbreken van kennis over de juiste benaming.

Je bent immers jeugdiger dan je vader, toch? Je knipt de zin waar het ook op sloeg weg, die heb ik weer toegevoegd. En het nabrullen van een reclame slogan (Apple dacht ik?) is meestal iets wat de jeugd graag doet.

Je ontgaat het cynisme van de zinnen, geeft niet hoor, maar je maakt mijn punt mooi duidelijk. Het is allemaal vriendelijk bedoeld, overigens. Je snapte wel wat ik in mijn zin schreef terwijl ik allemaal andere benamingen gebruikte. Dat maakt de gebruikte benamingen echter nog niet juist.

Zoek de verschillen, ze zijn duidelijk lijkt me...

- Of je steek de stekker in het stopcontact

- Of je steekt de steker in de wandcontactdoos.

- Tering, nou is me stekkerdoos effe pleite...

- Wat naar, nu is mijn tafelcontactdoos even verdwenen.

Je vergist je dat ik mijn gelijk wil halen, ik wijs op een misvatting van de gebruikte benaming, dat is wat anders. Jammer dat je je eigen schitterende zin geknipt had anders had ik de folowup-to mischien laten staan.

--
Robbedoes.

Nothing is as easy as it looks.
Reply to
Robbedoes

Ik wel, een electricijn, voor de grap :-)

De taal ontwikkelt zich echter, en Van Dale vormt daar wel een ruwe, bruikbare indicatie van, hoewel er soms modewoorden in worden opgenomen en andere woorden ontbreken. Dat hou je toch. Ik hou zelf trouwens wel van ouderwetse, soms zelfs archaische, woorden en correcte spelling en grammatica, maar als die woorden in mijn ogen onzinnig zijn kraak ik ze ook graag af ;-)

Taalgebruik zou je als juist kunnen beschouwen, indien het duidelijk, ondubbelzinnig en voldoend aan de grammatica van de gebruikte taal is... Spreektaal loopt vaak voor op schrijftaal, die formeler is. Een woord dat echter in de Van Dale staat zou zomaar geldige schrijftaal kunnen zijn...

Hoewel ik wel een mening over taal heb vind ik het onderwerp niet belangrijk genoeg om echt diep op door te gaan, vandaar mijn Bonzo-achtige (zie nl.auto, nl.verkeer) followup :-P

Wat betreft het gelijk, het zal allemaal wel loslopen maar ik probeerde dus duidelijk te maken dat ik niet weet of het wel een misvatting is.

--
Met vriendelijke groet,

   Maarten Bakker.
Reply to
maarten

Je herinnert me aan de grote uitvinder Jovinian Brown, die ooit door Rudy Kousbroek beschreven werd,

Jan

--
"Zoals Rudy Kousbroek ooit zei, het is zo overduidelijk als een stekker
en een stopcontact: je weet precies waar het een en waar het ander toe
dient."                                          (Spaink)
Reply to
J. J. Lodder
[over stopcontact versus wandcontactdoos]

snipped-for-privacy@panic.xx.tudelft.nl schreef op 02 aug 2005:

Dat verwacht ik niet, in nl.taal denkt men toch wat genuanceerder over taal. De taal wordt door de gebruikers gemaakt, is hier de algemene zienswijze. Vaklui hebben niet het alleenrecht om terminologie te bepalen, als het om algemene begrippen gaat hebben ook de andere taalgebruikers recht van spreken. Er is dus verschil tussen vaktaal (die vastgesteld wordt door vaklieden, vaak in officiële terminologielijsten) en algemene taal.

--
Groeten,

Bram
Reply to
Bram van Reemst

Wel eens van de term 'synoniem' gehoord?

Thomas

Reply to
Zak

Meer onjuist gebruik: stoplicht ipv verkeerslicht mb (= millibit) ipv MB (=Megabyte) enz. enz. enz.

:)

Cees

Reply to
Cees Sterrenburg

Op zulke zich verlijdelijk aanbiedende mieren moet ik nog even ingaan. Stopcontact is een juiste en geaccepteerde term, die ook inhoudelijk niet anders uit te leggen valt. In het geval van stoplicht is hij inhoudelijk verkeerd uit te leggen, en in geval van millibit is hij zelfs ondubbelzinnig onjuist...

--
Met vriendelijke groet,

   Maarten Bakker.
Reply to
maarten

Google: Stoplicht -> 94300 vermeldingen Google: Verkeerslicht -> 50600 vermeldingen

Daarbij merk ik op dat Google alleen de schrijftaal indexeert, in de spreektaal is het natuurlijk 95% om

5% waar het de stoplichten betreft.

Stoplicht is natuurlijk het enige goede (ant)woord.

Immers, een 'verkeerslicht' heeft alleen betekenis wanneer die op op oranje of rood staat. Iedereen negeert namelijk groen licht, dat mag ook en krijg je ook geen prent voor. We spreken dan ook niet van een doorrijlicht, maar terecht van een stoplicht.

Taalpuristen zonder gevoel voor taal. Vergelijkbaar met mensen die weliswaar de Wet van Archimes kunnen opdreunen, maar niet kunnen begrijpen c.q. uitleggen waarom een stalen boot drijft.

--
Thanks, Frank.
(remove 'q' and 'invalid' when replying by email)
Reply to
Frank Bemelman

Fout !

Een verkeerslicht heeft net zo goed betekenis als ie op groen of oranje staat. Zelfs als ie oranje knippert heeft ie nog een betekenis. Die betekenis staat in de wet. En vertaald naar je ogen en je hersenen betekent een groen licht dat je mag doorrijden, voorzover de kruising vrij is maar dat je daar dus nog wel op moet letten want wie weet heeft tegemoetkomend afslaand verkeer ook groen of rijdt er iemand van de andere kant door rood......

Hoezo geen betekenis als ie op groen staat?

Het oranje licht vertelt je dat je moet rekenen op stoppen maar als je dat niet meer kunt mag doorrijden om de kruising vrij te maken. Tenslotte signaliseert een knipperend oranje licht er jou op dat de verkeerslichteninstallatie is uitgevallen of afgeschakeld en dat je daarom zelf uit je doppen moet kijken en de geldende voorrangsregels voor de kruising in acht moet nemen. Je spreekt ook van een verkeerslichteninstallatie als de aanschaf ervan in de gemeenteraad aan de orde komt. Soms ook van een verkeersregelinstallatie. En voor een rood licht stop je, ook al is het nog geen verkeerslicht. Als het rode licht van de brug namelijk brandt, lijkt het me niet verstandig om door te rijden. Vrijwel iedereen stopt dan ook al noem je dat dan in het algemeen geen stoplicht. Net zo min als de rode lichten van een overweg branden al zijn er waaghalzen.....

In verkeerssituaties in Nederland kennen we geen echte stoplichten. Onze oosterburen wel. Die zetten bij voetgangersoversteekpaden soms een verkeerslicht neer dat alleen oranje en rood kan tonen. Geen groen. Als er niemand oversteek brandt er gewoon helemaal niks. Dat is dus het enige en echte stoplicht. Overigens heeft oranje bij onze oosterburen een dubbele betekenis, naast rekenen op stop betekent het ook dat je na rood mag rekenen op groen. Je mag bij oranje na rood dan ook direct beginnen te rijden.

Omdat ie niet zinkt. ;-)

--
Met vriendelijke groeten,
Ben Doedens
Reply to
Ben Doedens

ElectronDepot website is not affiliated with any of the manufacturers or service providers discussed here. All logos and trade names are the property of their respective owners.