Bits nippels bytes words

Hvad hedder en Nippel på dansk

På forhånd tak Steen heide

Reply to
steen heide
Loading thread data ...

Brystvorte ;o)

Nej, i skolen lærte jeg også at det bare hed en nippel... det danske alternativ/oversættelse er vel også lidt upassende :)

/Brian

Reply to
Brian

"steen heide" skrev i en meddelelse news:3f1c3099$0$32469$ snipped-for-privacy@dread16.news.tele.dk...

bit hedder bit byte hedder byte word hedder word nippel ved jeg ikke.... Hmm

Reply to
tomov

Det bliver lidt bedre, hvis man bruger den korrekte stavemåde. Det hedder faktisk "nibble", og så bliver oversættelsen noget i retning af "en lille bid".

Bytes kan godt oversættes til dansk. De hedder "oktetter". Efter denne logik må "nibbles" vel så oversættes til "kvartetter".

Men det bedste er nok alligevel at lade være med at forsøge at oversætte disse udtryk - så opstår der færrest misforståelser.

--
-- Torben.
Reply to
Torben Simonsen

Hej Torben,

Ja, lad os stryge kvartetterne ;)

--
Venlig hilsen,
Søren
              * If it puzzles you dear... Reverse engineer *
LM317-PSU-Designer v1,0b
Reply to
Søren

Syntes nok det så lidt forkert ud.... men vi grinede nu stadig meget af "brystvorte" da læreren prøvede at lære os lidt :) Tak for en fin forklaring....

/Brian

Reply to
Brian

:Den engelske version er nibble og vha Google fandt jeg denne link til forklaring:

formatting link

mvh Eric

-------------------------------------------------------

steen heide wrote:

Reply to
snusken

word er normalt cpu'ens "naturlige" størrelse, ta' f.eks en ARM der er et word 32bit, 16 bit er et halfword

-Lasse

Reply to
Lasse Langwadt Christensen

Hej Lasse.

Ikke rigtigt hvis du spørger INTEL, det var også derfor at jeg skrev det i parantes. INTEL mener at et word er 16 bit :-(.

Mvh Klavs.

Reply to
Klavs Rommedahl

ElectronDepot website is not affiliated with any of the manufacturers or service providers discussed here. All logos and trade names are the property of their respective owners.