# Complex Modulation

• posted

applications?

phase modulation (PM(AM*FM)) -> actional modulation (AM(h) = h') amplitude modulation (AM(v)) -> potential modulation (PM(u) = u') frequency modulation (FM(f)) -> durential modulation (DM(t) = t')

Hold stint constant, vary the span -> locential modulation (LM(s) = s') pattern modulation (PtM(AM*LM)) -> solutional modulation (SM(k) = k')

Hold work constant, vary the heft -> inertial modulation (IM(m) = m') mobility/impedanse modulation (MM(AM/IM)) -> celerational modulation (CM(c) = c')

=> gradial mode (g(u/s) = u')

• posted

• posted

impedanse is Latin, not English.

F = p' = m/t/t s + m/t s/t + m s/t/t

I'm not a he, shitwit.

-Aut

• posted

--
Whatever it is, you're posting in English and the correct term is
'impedance'.
• posted

I doubt that she is little.

Bob

--
"Things should be described as simply as possible, but no simpler."

A. Einstein
• posted

I'm a'posting in many speakkas. "impedance" is not correct in any.

't-trust-folks-whose-name

I deal out what they bearn. If they are nastily dolty, I show them.

-Aut

• posted

Look at the link in my GG profile for my heiht and weiht.

• posted

--
Bearn?

Dolty?
• posted

--
Those two 'g's' need to be inserted into 'heiht' and 'weiht' like
so: 'height','weight'.
• posted

The only speakka you're posting in is BS.

--
Sacred keeper of the Hollow Sphere, and the space within the Coffee Boy
singularity.
• posted

--
But you're posting in English text, not phonics, and in English text
'impedanse' is a nonsense word.
• posted

What's a GG profile? What's heigt? What's weiht?

Bob

--
"Things should be described as simply as possible, but no simpler."

A. Einstein
• posted

Wrong:

lysdexia != dyslexia

You are retarded for saide wherefore.

-Aut

• posted

I said nothing about f=F2nics. English has nothing to do with a Latin word.

• posted

Have you noticed zero physics content in this thread due to your inability/unwillingness to utilize the common language?

Or do you even care about that? It certainly appears that your sole aim is to provoke arguments over trivialities.

Mark L. Fergerson

• posted

In sci.physics, John Fields

wrote on Sun, 22 Apr 2007 17:06:07 -0500 :

Depends on the context. Is 'heiht' an English word, an arbitrary token, a representation of a mathematical formula? Could be all three. I'll have to reread Beowulf; turns out my copy, however, has been translated into the modern English form.

It turns out it's also the name of a company somewhere in the Middle East, probably Saudi Arabia, specializing in electrical items.

"Weiht" is the name of a viewing profile on Channel NewsAsia. I'm getting no clearer indications.

In both cases Google suggested the modern English words.

gives the following etymologies from

height O.E. hiehþu, Anglian hehþo "highest part or point, summit," from root of heah "high" + -itha Gmc. abstract noun suffix (cf. O.N. hæð, O.H.G. hohida, Goth. hauhiþa "height"). The modern pronunciation with -t not established till 18c., and heighth is still colloquial.

weight O.E. gewiht, from P.Gmc. *(ga)wekhtiz, *(ga)wekhtjan (cf. O.N. vætt, O.Fris. wicht, M.Du. gewicht, Ger. Gewicht), from *weg- (see weigh). The verb meaning "to load with weight" is attested from 1747; sense in statistics is recorded from 1901. To lose weight "get thinner" is recorded from 1961. Weight Watcher as a trademark name dates from 1960. To pull one's weight (1921) is from rowing. Weighty "important, serious, grave" is from 1489.

--
Q: "Why is my computer doing that?"
• posted

"it", "he" or "she" it's all irrelevant!

Benj (Who loves womyn but they don't love him...)

• posted

--
You post as though you think you're talking.

You're not, and your efforts to punctuate text in a way that makes
• posted

I didn't start that; Gisse, Fields, and Cain did.

The common scientific language is Latin. See the first post.

• posted

I didn't start that; Gisse, Fields, and Cain did.

The common scientific language is Latin. See the first post.

ElectronDepot website is not affiliated with any of the manufacturers or service providers discussed here. All logos and trade names are the property of their respective owners.