Traducir frances tecnico

=BFAlguien me puede traducir esto?

Oceanic 71550 nicam

Probl=E8me de lignes noires sur image Problema de l=EDneas negras en la imagen

CD10 coup=E9 330pf cms =E0 cot=E9 du TDA8366 CD10 cortado ???????????

No tengo el esquema de esa televisi=F3n y no se d=F3nde se encuentra = CD10. En Nokia la D corresponde a la zona del decodificador de color y creo = que Oceanic es una marca de Nokia.=20

Parece que es el mismo problema que tiene mi tele y quiz=E1s la = traducci=F3n aclare algo.

--=20

Un saludo y gracias

----------------------------------------------------------- Quita N O S P A M para responder

elete@ N O S P A M iespana.es

-----------------------------------------------------------

Reply to
Elete
Loading thread data ...

Los pf y los cms son las mismas siglas que en español. El "à coté du"= "al lado del", y no hay más traducción.

"Elete" escribió en el mensaje news:bvot7d$vklol$ snipped-for-privacy@ID-176253.news.uni-berlin.de... ¿Alguien me puede traducir esto?

Oceanic 71550 nicam

Problème de lignes noires sur image Problema de líneas negras en la imagen

CD10 coupé 330pf cms à coté du TDA8366 CD10 cortado ???????????

Reply to
Tito

=BFEntonces "cms" quiere decir "componente de montaje superficial"?

--=20

Un saludo

----------------------------------------------------------- Quita N O S P A M para responder

elete@ N O S P A M iespana.es

-----------------------------------------------------------

"Tito" escribi=F3 en el = mensaje news:bvouh1$utnl1$ snipped-for-privacy@ID-123881.news.uni-berlin.de...

cot=E9 du"=3D "al

Reply to
Elete

"Elete" escribió en el mensaje news:bvp0pb$v1pos$ snipped-for-privacy@ID-176253.news.uni-berlin.de... ¿Entonces "cms" quiere decir "componente de montaje superficial"?

Sip.

CD10 cortado (o abierto). 330pf SMD junto al TDA...

Reply to
Franois

ElectronDepot website is not affiliated with any of the manufacturers or service providers discussed here. All logos and trade names are the property of their respective owners.