polska instrukcja obsługi do telewizora Samsung UE32D5000 str 17
zmarłem :)
polska instrukcja obsługi do telewizora Samsung UE32D5000 str 17
zmarłem :)
Użytkownik "PiteR" snipped-for-privacy@fauszywy.pl napisał w wiadomości news: snipped-for-privacy@localhost.net...
Oj się tłumaczowi "r" uwidziało (returning channels) i tak wyszło. :)
Wszystko przez to, że takie istrukcje tłumaczą humaniści bez pojęcia technicznego. Bo przecież gdyby ktoś miał pojęcie o funkcjach TV, to by takiej bzdury nie walnął.
Marcin Wasilewski pisze tak:
bajdełej szukam zdjęć tyłu a szczególnie gniazd tego tv UE32D5000 z tego co zeznaje user wetknięcie słuchawek nic nie powoduje. Nie zmienia się avatar głośności z głosnika na słuchawki :/
Dnia Sun, 28 Aug 2011 00:16:31 +0200, Marcin Wasilewski napisał(a):
Czemu ? podobnie sie okresla jeden z pary w sygnalach roznicowych, moze chodzi o jakies kanaly zwrotne w tych interfejsach, a moze odbiornik nie jest juz tylko odbiornikiem i potrafi nadawac do kablowki podlaczajac sie przez nia do internetu ?
J.
J.F. <jfox snipped-for-privacy@poczta.onet.pl> napisał(a):
I co z tego? Przecież to wyrażenie nie wisiało w powietrzu, tylko był do tego kontekst.
a jak jest w oryginale?
return channel - kanal zwrotny
retunnig channels - powtorne dostrojenie kanalow ??
Wiec jak to bylo w oryginale eng i jak tlumacza przetlumaczyl (ale cale zdanie aby sie posmiac)?
Dnia Sun, 28 Aug 2011 10:18:57 +0200, Grzegorz Niemirowski napisał(a):
Kontekstu nam nie podano. Spis tresci ? :-)
J.
ElectronDepot website is not affiliated with any of the manufacturers or service providers discussed here. All logos and trade names are the property of their respective owners.