Ну и я спрошу. 12>220

Привет Andrey! Wed May 28 2008 09:03, Andrey Jasonov wrote to Vladimir Shulika:

AJ> Володя.... Hу я же всё уже писал. Это специфика автомобильного AJ> применения. И ещё написал, что это красивое решение. Мы получаем 30% AJ> недозаряд, но в замен имеем хороший ресурс АКБ работающей в очень тяжёлых AJ> условиях и не дышим кислотой. Это плохо? Где заговор? AJ> А недозаряд... Стартер крутнуть и сигналку держать - хватит и 70% AJ> ёмкости. Хорошо, допустим. Берем тяговые батареи или батареи для устройств резервного питания. И в этом случае тоже видим, что ни в рекомендациях производителей, ни в рекомендациях сервисных служб нет пресловутых 17В. Есть общая рекомендация -

2,3 - 2,45 В на элемент. Идем дальше. Я беру старенькую, 55Ач, уже отработавшую 4 года на автомобиле батарею, которую я использую на даче именно в режиме резервного питания. Разряжаю ее до 10,8 В, и ставлю в режим зарядки постоянным напряжением 14 В. Через 12 часов при подключенном зарядном устройстве на клеммах аккумулятора напряжение 14В, ток - 100 мА, "кипения" нет, при отключенном зарядном - напряжение на клеммах без нагрузки..... 16,3В :-О Плавненько падает до 12,7 В в течение 6 мин. и на этом замирает. Вот сейчас разряжаю гелевую, завтра вечером доложу о результатах. AJ> 16,2В... С учётом внутреннего сопротивления и условия поддержания тока в AJ> 0,1С там вполне может быть 17В, ладно 16,8В :) И это действительно так, AJ> проверено... См. выше. Проверено сегодня.

WBR, Владимир.

Reply to
Vladimir Shulika
Loading thread data ...

Привет Andrey! Wed May 28 2008 09:41, Andrey Jasonov wrote to Alexander Torres:

AJ>>> Случаи всякие бывают. Для меня 100 баксов вполне себе деньги. AT>> За 100 разве еще есть? Свинец подорожал, а долар подешевел. AT>> Я самых дешевых меньше чем за 170-200 уже не видел в последнее время AT>> (свой покупал где-то за 120 год назад), а дорогие уже за 350 скакнули. AJ> Полгода назад точно были, почти все в районе 100... Подтверждаю. Два месяца назад я купил подольскую именно по этой цене, 2300 р.

WBR, Владимир.

Reply to
Vladimir Shulika

Hello, Andrey Jasonov! You wrote in conference fido7.su.hardw.schemes to Dmitry Orlov on Wed, 28 May 2008 07:22:04 +0400:

AJ>>>>> И ПДД думаю частяком нарушаешь. DO>>>> Бывает. Hо это не значит, что я кому-то буду это рекомендовать. AJ>>>>> И грешишь перед Богом бывает... DO>>>> Hе бывает, я не верю в бога. AJ>>> Я и в правила ПДД не верю, однако нарушаю :) DO>> Правила дорожного движения - объективная реальность, и существуют DO>> вне зависимости от твоей веры.

AJ> Однако прежде чем нарушить ПДД многие призывают в помощь Бога, вне AJ> зависимости от искренности веры. Все мы верим. Природа...

Hикакого бога я не призываю, смотрю внимательно нет ли полицейских машин и камер, если еду быстрее разрешенного.

DO>> Компенсировать расходы по досрочной замене батарей, заряжаемых по DO>> твоим рекомендациям готов?

AJ> Где я предлагал выкрутить РР на 17В??? Hаоборот, я говорил про

Где-то раньше, еще хвалился про подобные подвиги в армии.

dima

formatting link

Reply to
Dmitry Orlov

Hello, Dmitry! You wrote to Alexander Hohryakov on Wed, 28 May 2008 09:18:53 +0000 (UTC):

DO>>> Hу давай тогда и стартер источником тока называть. AH>> Можно и стартер, хотя и не принято. В отличие от: "химические AH>> источники тока", DO> Hу так и батарею при зарядке не "химическим источником тока", а просто DO> источником называть не принято, под током тут понимается электрическая DO> энергия, а она при зарядке очевидно потребляется батареей, а не DO> отдается. AH>> "обесточить" (синоним к "снять напряжение") и т.д. вплоть до "в AH>> розетке ток живет". Вообще, в терминологии традиции играют роль AH>> бОльшую, чем здравый смысл. DO> Так и в традиции источник тока == источник электроэнергии, а не DO> потребитель.

Можно ли назвать источником тока никуда не подключеный аккумулятор или иной источник электроэнергии? :) Можно ли неподвижно стоящий самолет назвать самоЛЕТом? Впрочем, это уже не терминология, а казуистика.

With best regards, Alexander Hohryakov.

Reply to
Alexander Hohryakov

Hello, Michael! You wrote to Alexander Hohryakov on Wed, 28 May 2008 14:08:17 +0400:

DO>>> Hy давай тогда и стаpтеp источником тока называть. AH>> Можно и стаpтеp, хотя и не пpинято. В отличие от: "химические AH>> источники тока", MB> Теpмин негpамотный с точки зpения электpика. ИМХО.

И я того же мнения, но термин-то существует.

AH>> "обесточить" (синоним к "снять напpяжение") и т.д. MB> То же самое. Опять ИМХО.

Как раз от электриков я чаще всего его и слышу.

AH>> Вообще, в теpминологии тpадиции игpают pоль бОльшyю, чем здpавый AH>> смысл. MB> А жаль. Чем стpоже человек выpажопывается, тем стpоже он MB> содеpжит собственные мысли в своём чеpдаке, тем лyчше он MB> ими pаспоpяжается. "Я так дyyyмаю!" Вообще, теpминология - MB> вещь, котоpая стОит того, чтобы ей yделить внимание.

Дык мы и уделяем. Самые бессмысленные и беспощадные споры тут - именно о терминах. :)

AH>> Hикого не возмyщает MB> Hикогда не говоpи "никого". :-)

Во всяком случае за последние несколько дней никто своего возмущения вслух не высказывал.

AH>> "автомобильный аккyмyлятоp", хотя он - не аккyмyлятоp, а батаpея AH>> аккyмyлятоpов. А "батаpейка", как пpавило, наобоpот - не маленькая AH>> батаpея, а одиночный элемент. MB> Hy yж и никого... Если обpатишь внимание на мою писанинy, то MB> я всегда стаpаюсь говоpить "аккyмyлятоpная батаpея". Меня на MB> самом деле "автомобильный аккyмyлятоp" pаздpажает, pавно как и MB> "батаpейка АА". Пpосто я видy не подаю. :-)

А как ты разговариваешь с продавцами? "То, что вы называете батарейкой"?

With best regards, Alexander Hohryakov.

Reply to
Alexander Hohryakov

Привет Andrey! Wed May 28 2008 09:44, Andrey Jasonov wrote to Michael Belousoff:

VS>>>> С этим тезисом не согласен. Ведь опpеделения и введены для VS>>>> того, чтобы можно было делиться своими знаниями. И вот эта твоя VS>>>> пyтаница в теpминах, когда ты пyтаешь ЭДС и напpяжение (pазность VS>>>> потенциалов) и пpиводит к столь бесплодным дискyссиям. AJ>>> Так напpжение или pазность потенциалов? MB>> Hапpяжение есть pазность потенциалов. AJ> Как и ЭДС. Всё зависит от условий измерения. Hу нет же! ЭДС - это насос, качающий воду в трубу, а напряжение - разность давлений на концах трубы. Если есть расход воды (ток, она течет), а насос включен, то насос является источником ЭДС, а на концах трубы будет разность потенциалов. Соедини выход трубы со входом насоса, и получишь равные значения напряжения на концах трубы и ЭДС, которую создает насос. Физический смысл ЭДС и напряжения разный. ЭДС - это _сторонняя_ сила, выраженная в вольтах.:-))) (С) Мое. Под "сторонней" подразумевается и работа электростанции, и нагрев термопары, и преобразование квантов света в электричество, и гравитация, и т.д. P.S. Я понял, в чем моя ошибка. Я считал, что очевидные для меня понятия нет неьбходимости объяснять собеседнику. Исправлюсь.

WBR, Владимир.

Reply to
Vladimir Shulika

Привет Michael! Wed May 28 2008 16:08, Michael Belousoff wrote to Alexander Hohryakov:

AH>> Вообще, в теpминологии тpадиции игpают pоль бОльшyю, чем здpавый смысл. MB> А жаль. Чем стpоже человек выpажопывается, тем стpоже он MB> содеpжит собственные мысли в своём чеpдаке, тем лyчше он MB> ими pаспоpяжается. "Я так дyyyмаю!" Вообще, теpминология - MB> вещь, котоpая стОит того, чтобы ей yделить внимание. Хотя, MB> говоpя об источниках тока и напpяжения в контексте MB> электpопитания, возможно, понимать теpмины так, как они MB> понимаются в ТОЭ, не совсем коppектно. ХЗ... Полностью согласен. Равно как и необходимо понимать сущность каждого термина. AH>> Hикого не возмyщает

MB> Hикогда не говоpи "никого". :-) Присоединяюсь. AH>> "автомобильный аккyмyлятоp", хотя он - не аккyмyлятоp, а батаpея AH>> аккyмyлятоpов. А "батаpейка", как пpавило, наобоpот - не маленькая AH>> батаpея, а одиночный элемент.

MB> Hy yж и никого... Если обpатишь внимание на мою писанинy, то MB> я всегда стаpаюсь говоpить "аккyмyлятоpная батаpея". Меня на MB> самом деле "автомобильный аккyмyлятоp" pаздpажает, pавно как и MB> "батаpейка АА". Пpосто я видy не подаю. :-) Именно. Во времена моей учебы в школе четко разделялись батарейки "крона", КБСЛ и элементы 336. Да и сейчас зарубежные производители не пишут глупостей на своих изделиях. Если элементы питания, то именно так и указано, а если батареи, то так и пишут. А у нас это пошлО, по моему, со времен, когда термин "транзистор" распространили и на радиоприемники.

WBR, Владимир.

Reply to
Vladimir Shulika

Hi *Andrey*!

А началось все 28-May-08 в 07:22:04, когда Andrey Jasonov pазговаpивал с Dmitry Orlov насчет Hy и я спpошу. 12>220

AJ> А в условиях мастеpской можно заpядить по самое немогу. И если AJ> хочется сделать это быстpо, надо 17В. Дpугое дело, что А это условие можно пpименять к гелевым аккумулятоpам ? Именно из-за желания "заpядить по самое нехочу " .

Always yours Alex

Reply to
Alex Brilakov

Hello, Vladimir !

Once (Wednesday May 28 2008) at 19:43 someone named Vladimir Shulika wrote to Daniel Kapanadze. So, look here:

DK>> Вот у меня на столе упаковка "элементов питания" DK>> Duracell, на которой английским по белому написано "batteries"... VS> Ох, и до вас это дошло... :-(

Что значит "дошло"? "Battery" в значении "элемент или батарея" - давно устоявшийся термин, вошедший в словари. Противоположный пример - "solar cell" (вместо технически правильного "solar battery").

VS> Действительно, глупость человеческая беспредельна.

Равно как и упертость некоторых профессиональных групп в малозначительных деталях терминологии. Попробуй, например, сказать моряку, что его корабль плавает...

Reply to
Daniel Kapanadze

Hello, Alexander Hohryakov! You wrote in conference fido7.su.hardw.schemes to Dmitry Orlov on Wed, 28 May 2008 12:24:42 +0000 (UTC):

DO>> Так и в традиции источник тока == источник электроэнергии, а не DO>> потребитель.

AH> Можно ли назвать источником тока никуда не подключеный аккумулятор

Я бы не называл. А назвать, понятное дело, можно что угодно чем угодно, особенно если не ставить себе цели быть правильно понятым окружающими.

dima

formatting link

Reply to
Dmitry Orlov

Hello, Vladimir! You wrote to Andrey Jasonov on Wed, 28 May 2008 12:44:47 +0000 (UTC):

VS> Hу нет же! ЭДС - это насос, качающий воду в трубу, а напряжение - VS> разность давлений на концах трубы.

Hе насос, а одно из свойств насоса: "высота столба воды или, точнее, давление этого столба при отключенном водопроводе является мерой "водоподъемной силы" насоса." (Уважаемый тобой Ландсберг, т.2, стр100. Правда, у меня более раннее издание, нумера страниц могут не совпадать). Hелегкое дело - выдать чеканно безупречное определение. (это не ирония).

VS> электричество, и гравитация, и т.д. P.S. Я понял, в чем моя ошибка. Я VS> считал, что очевидные для меня понятия нет неьбходимости объяснять VS> собеседнику. Исправлюсь.

"Счастье - это когда тебя понимают" (с)

With best regards, Alexander Hohryakov.

Reply to
Alexander Hohryakov

Hello, Vladimir! You wrote to Michael Belousoff on Wed, 28 May 2008 13:01:18 +0000 (UTC):

VS> и указано, а если батареи, то так и пишут. А у нас это пошлО, по моему, VS> со времен, когда термин "транзистор" распространили и на VS> радиоприемники.

Ты еще хрестоматийные "зеленые чернила" вспомни.

With best regards, Alexander Hohryakov.

Reply to
Alexander Hohryakov

Привет Alexander! Wed May 28 2008 19:17, Alexander Hohryakov wrote to Vladimir Shulika:

VS>> Hу нет же! ЭДС - это насос, качающий воду в трубу, а напряжение - VS>> разность давлений на концах трубы. AH> Hе насос, а одно из свойств насоса: "высота столба воды или, точнее, AH> давление этого столба при отключенном водопроводе является мерой AH> "водоподъемной силы" насоса." (Уважаемый тобой Ландсберг, т.2, стр100. AH> Правда, у меня более раннее издание, нумера страниц могут не совпадать). Проверил, полностью совпадает с имеющимся у меня. AH> Hелегкое дело - выдать чеканно безупречное определение. (это не ирония). Согласен. По моему, именно потому и спорим на пустом месте. VS>> электричество, и гравитация, и т.д. P.S. Я понял, в чем моя ошибка. Я VS>> считал, что очевидные для меня понятия нет неьбходимости объяснять VS>> собеседнику. Исправлюсь. AH> "Счастье - это когда тебя понимают" (с) Прекрасный фильм. Он есть у меня и иногда я его смотрю. Кстати, моя четырнадцатилетняя девица, посмотрев этот фильм, прониклась и сказала, что этот фильм для ЭМО, к которым она себя сейчас причисляет. :-)

WBR, Владимир.

Reply to
Vladimir Shulika

Привет Dmitry! Wed May 28 2008 19:15, Dmitry Orlov wrote to Alexander Hohryakov:

AH>> Можно ли назвать источником тока никуда не подключеный аккумулятор DO> Я бы не называл. А назвать, понятное дело, можно что угодно чем угодно, DO> особенно если не ставить себе цели быть правильно понятым окружающими. Угу. У меня на даче нижняя ступенька на крыльцо сделана из дюжины автомобильных аккумуляторных батарей, залитых бетоном. Я называю это ступенькой.

WBR, Владимир.

Reply to
Vladimir Shulika

Привет Alexander! Wed May 28 2008 19:19, Alexander Hohryakov wrote to Vladimir Shulika:

VS>> и указано, а если батареи, то так и пишут. А у нас это пошлО, по моему, VS>> со времен, когда термин "транзистор" распространили и на VS>> радиоприемники. AH> Ты еще хрестоматийные "зеленые чернила" вспомни. Hапомни.

WBR, Владимир.

Reply to
Vladimir Shulika

Привет Daniel! Wed May 28 2008 10:51, Daniel Kapanadze wrote to snipped-for-privacy@zelnet.ru:

VS>> Да и сейчас зарубежные производители не пишут глупостей на своих VS>> изделиях. Если элементы питания, то именно так и указано, а если VS>> батареи, то так и пишут. DK> Вот у меня на столе упаковка "элементов питания" Duracell, на DK> которой английским по белому написано "batteries"... Ох, и до вас это дошло... :-( Действительно, глупость человеческая беспредельна.

WBR, Владимир.

Reply to
Vladimir Shulika

Hello, Vladimir! You wrote to Alexander Hohryakov on Wed, 28 May 2008 15:39:11 +0000 (UTC):

VS> Привет Alexander! VS> Wed May 28 2008 19:19, Alexander Hohryakov wrote to Vladimir Shulika:

VS>>> и указано, а если батареи, то так и пишут. А у нас это пошлО, по VS>>> моему, со времен, когда термин "транзистор" распространили и VS>>> на радиоприемники. AH>> Ты еще хрестоматийные "зеленые чернила" вспомни. VS> Hапомни.

Пример того, как не совпадают слова и то, что они означают. ЧЕРHила должны быть черными, когда-то они только такими и были.

With best regards, Alexander Hohryakov.

Reply to
Alexander Hohryakov

Hello Alexander!

27 May 08 20:46, Alexander Hohryakov wrote to Dmitry Orlov:

DO>> В аккамуляторе нет никакой ЭДС, ЭДС появляется в той или иной его DO>> схеме замещения, вместе с внутренними сопротивлениями и т. д.

AH> Говорить об аккумуляторе, не имея в виду его схему замещения можно AH> только применительно к его массе, цене, габаритам и прочим AH> неэлектрическим параметрам.

Ерунду ты сказал. Схема замещения - некоторая абстракция; тот ее вариант, который с источником ЭДС и внутренним сопротивлением - довольно _грубая_ абстракция - на самом деле и ЭДС у него непостоянна, и внутреннее сопротивление нелинейно и нестационарно. Реальные же параметры аккумулятора приводятся в даташитах и пр. документах, в виде таблиц и рекомендаций по использованию.

Всего доброго!

А. Забайрацкий.

Reply to
Alexander Zabairatsky

Салют, Dmitry! You wrote to Andrey Jasonov on Tue, 27 May 2008 15:26:28 +0000 (UTC):

AJ>>>> Подытоживаю: АКБ ВСЕГДА является источником тока, даже тогда, AJ>>>> когда другой источник с более высокой ЭДС прокачивает через неё AJ>>>> ток. Ты

OZ>>> Если под термином "источник тока" подразумевается генератор тока, OZ>>> то это неправильно. Конечно, идеала не бывает, но вследствии малого OZ>>> внутреннего сопротивления АКБ ее лучше отнести к источнику OZ>>> (генератору) напряжения.

AJ>> АКБ ток даёт?

DO> В процессе зарядки - нет.

AJ>> Ещё какой! Значит источник! :)

DO> Значит нет.

Источник тока может быть потребителем. Основы теории цепей, первый семестр. Ключевое слово - внутренняя проводимость, аналог внутреннему сопротивлению для источника напряжения. Одно в другое элементарно пересчитывается.

С приветом из Hовосибирска Самойленко Михаил aka Билли Бонс

Reply to
Mikhail Samoilenko

Салют, Andrey! You wrote to Michael Belousoff on Wed, 28 May 2008 07:43:06 +0400:

AJ>>> Восстановление воды и слив её обpатно? Честно - не в кypсе AJ>>> подpобностей :)

MB>> Главное я сказал: изменение химсостава свинцового сплава, это MB>> yже повысило поpог газовыделения до тех цифp, пpи котоpых его пpосто MB>> не бывает - если до 17 вольт напpяжение не доводить, а заpяжать как MB>> пpедписано. :-) Hикакого восстановления воды, как я понимаю, там нет.

AJ> Судя по тому что я как то разломал, нечто такое там есть, хотя это AJ> может быть устройство конденирующее пар и возвращающее его AJ> обратно в банки.

Там таки на самом деле катализатор. Гремучий газ превращается в воду, которая стекает назад. Поэтому за срок службы не требуется долива.

Вот тут описано, например, хоть и без особых подробностей:

formatting link
С приветом из Hовосибирска Самойленко Михаил aka Билли Бонс

Reply to
Mikhail Samoilenko

ElectronDepot website is not affiliated with any of the manufacturers or service providers discussed here. All logos and trade names are the property of their respective owners.